Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/301

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1276—1302
109
Macaire.

Por Auberi dont vist le finement ;
Mès ne set mie dou mortel jugement
Qu’a esté fait dou traïtor puslent,
Qu’ele en éust aucun restorement.
Tant est alée par le bois en avant
Que à l’issir, en un pré verdoiant,
Un homme voit qui venoit erranment.
De la grant selve un fais aloit portant
De bois copé por son norissement
Et de sa feme et ses petis enfans.
Voit la roïne, à demander li prent.
« Dame, fait il, vos alés malement
« Ensi solette et sans home vivant. (*)
« Vos la roïne me sanlés, se ne ment.
« Coment le faites ? avés encombrement ? (*)
« Dites le moi, s’en prendrai vengement.
— Amis, dist ele, tu parles de noient ;
« De mon affaire orras le covenant.
« Et la roïne bien sui, et ne t’en ment.
« Au roi m’ala durement acusant
« Uns fel traïtre, cui li cors Dieu cravent,
« Qui me fait estre en si mal errement.
« Dont je te pri, gentis hom et vallans,
« Que tu me faces aucun restorement,
« Que véoir puisse par toi séurement (*)
« Constantinoble, où sont li mien parent. (*)
« Et se le fais, boin loier en atent :(*)