« Venir a Luqe par haute mer a naje,
« Fai une chose qi me vient a coraige :
« Qe nos dui jovene provons nostre barnaje.
« Cil dui viel home, qi sont près d’un aaige,
« Nos garderont qe il n’i ait outraige.
« Li qés qe muire de nos deus el praaige,
« Cist autre dui le diront le paraige. »
Et dist B. : « Or oi grant copulaige.
« Mal dehait ait el col et el visaige
« Qi ce fera ! trop vos taing ore a saige ;
« Mes niés Aliaumes est de trop grant barnage.
— Voir ! » dist Gautiers, « tu as el cors la raige.[1]
« A molt grant tort i aroies hontaige ;
« G. mes oncles est de grant vaselaige. »
« B. frere, por amor Dieu le grant,
« Ne te reqier fors seulement itant
« Qe nos dui jovene nos conbatons atant.[2]
« Cist autre dui le nonceront avant.
« Garderont nos par itel convenant
« Li qés qe muire q’il le diront avant. »
Et dist B. : « Je l’otroi et creant. »
Donc s’entreviene[n]t par si grant maltalant,
Grans cols se done[n]t sor les escuz devant ;
Desoz les boucles vont trestot porfendant.
Li espieu brisent, molt en furent dolant.
N’i a destrier qi ne voist archoiant.
« Diex ! » dist G., « n’est pas joste d’enfant.
« Garis Gautier, mon neveu le vailant ! »