Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/263

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
152
raoul de cambrai

CCVI

4420Gautiers lait corre le destrier abrivé.
A icel tans estoit acostumé
Qant dui baron orent en champ josté,
Chascuns avoit .ij. bons espieus porté ;
El B. ot le sien fichié el pré ;
4425L’autre avoit ja rompu et tronçonné.
Le destrier broiche, s’a l’autre recovré,
Et Gautelès le sien par poesté.
Li dui branc furent el fuere reboté,
Il s’entreviene[n]t par si ruiste fierté,
4430Gautiers failli ; B. l’a encontré :
Si l’a feru par tel nobilité
Qe son escu li a frait et troé,
Et le hauberc rompu et despané,
Mais en la char ne l’a mie adesé ;
4435Son bon espié li serra au costé.
« Diex ! » dist G., « or ai trop ci esté.
« Mes niés est mors, trop ai ci demoré
« Q’a cest bastart nen ai le chief copé.[1]
— Voir ! » dist Aliaumes, « vos avés fol pensé ;
4440« Voz n’en avez pas ci la poesté ;
« Gel vos aroie molt tost gueredoné.
« Encor ai ge mon bon elme fermé,
« L’escu au col et le branc au costé,
« Tos vos aroie del destrier abrievé ! »[2]
4445Et Gautelès li a tos escrié :
« Oncles G., trop vos voi esgaré,
« Qe li bastars ne m’a de rien grevé. »
Le destrier broiche, le frainc abandonné,
Il et B. resont si encontré

  1. 4438 A bastarst.
  2. 4444 Lacune après ce vers ?