Page:Apollinaire - Le Poète assassiné, 1916.djvu/228

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
114
LE POÈTE ASSASSINÉ

s’y étreignaient. Alors une voix de femme, dans le jardin, chanta une chanson que Croniamantal avait entendue autrefois :

Croquemitaine
Porte la rose et le lilas
Le roi s’en vient
— Bonjour Germaine
— Croquemitaine
Tu reviendras une autre fois

Et Croniamantal se mit à chanter la suite :

— Bonjour Germaine
Je viens aimer entre tes bras

Puis il attendit que la voix de Tristouse continuât le couplet.

Et des voix d’hommes de-ci de-là chantaient sur des airs graves des chansons inconnues, tandis qu’une voix cassée de vieillard chevrotait :

Vexilla regis prodeunt…

À ce moment, le père Karel entra dans la chambre, tandis qu’une cloche sonnait à toute volée.

« Eh bien ! mon garçon, on écoutait les rumeurs de notre beau jardin ? Il est plein de souvenirs, ce paradis terrestre. Tychobrahé y fit l’amour autrefois avec une jolie juive qui lui disait tout le temps : — Chazer, — ce qui signifie cochon en jargon. Moi, j’y ai vu l’archiduc un tel s’y amuser