Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 8, 1869.djvu/421

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Versets 23-24.



S. AUG. (Traité 118 sur S. Jean.) Sur le jugement rendu par Pilate, les soldats placés sous ses ordres crucifièrent Jésus, comme le dit l’Evangéliste : « Les soldats, après avoir crucifié Jésus, » etc. Et cependant si nous considérons les intentions, si nous prêtons l’oreille aux cris qui se font entendre, ce sont bien plutôt les Juifs qui l’ont crucifié. Les trois autres évangélistes ont raconté plus succinctement ce fait et le tirage au sort des vêtements du Sauveur, tandis que saint Jean entre ici dans de plus grands détails : « Ils prirent ses vêtements et ils en firent quatre parts, » etc. On voit par là que ce furent quatre soldats qui crucifièrent Jésus par les ordres de Pilate : « Et sa tunique ; » sous-entendez : « Ils prirent » pour donner à la phrase ce sens : « Ils prirent aussi sa tunique. » L’Evangéliste s’exprime de la sorte pour nous faire comprendre que les soldats partagèrent les autres vêtements sans les tirer au sort, ce qu’ils ne firent que pour la tunique, qu’ils prirent avec ses autres vêtements sans la partager. « Et cette tunique, poursuit-il, était sans couture, d’un seul tissu depuis le liant jusqu’en bas. » — S. Chrysostome : (hom. 85 sur S. Jean.) Saint Jean nous fait ici une description de la tunique du Sauveur, et comme c’est l’usage dans la Palestine de faire les vêtements avec deux morceaux d’étoffe que l’on réunit ensemble, il veut nous montrer que telle était la tunique de Jésus, pour nous