Page:Arène - Les Ogresses - Tremblement de terre à Lesbos - Ennemie héréditaire.djvu/280

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

point banal, touchant, d’une belle flamme passionnée.

Le mot en question était « nuitamment » — « car vous m’avez nuitamment et lâchement abandonnée ! »

J’expliquai donc ce que le mot nuitamment signifiait.

— « Alors, monsieur, nuitamment signifie pendant la nuit ? Je me disais bien qu’il me faudrait changer cela. Ce n’est pas la nuit, hélas ! que Jacques m’a abandonnée, mais en plein jour, dans une partie à Nogent. Et pourquoi, s’il vous plaît ? pour rien du tout, à peine une scène ! »

La glace était rompue, les confidences commençaient.

— « Pardon ! mais à mon tour pourrais-je savoir, mademoiselle, pourquoi vous recopiez ainsi avec tant de soins et tant d’âme cette lettre qu’un passant a jetée et que je vous ai vue ramasser.

— Vous m’avez donc vue, fit-elle en rougissant, dans ce cas je vais vous raconter… C’est bien simple !

Depuis que nous nous sommes fâchés, l’automne dernier, avec Jacques, je voulais toujours lui écrire et j’ai passé un triste hiver. J’avais des idées plein la tête, des idées superbes, monsieur, qui me faisaient pleurer la nuit toute seule. Mais le matin, bernique ! quand je prenais la plume, rien ne coulait sur le papier.