Page:Archives israelites 1851 tome12.djvu/247

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

avec la sixième Inné. On ne compte pas les samedis dans ce jeûne, qui fut institué par Jérémie lors de son emprisonnement. Tahasaran תהסרן est un jeûne de 9 jours avant Astariyo, et en outre le jeûne de celle fête : pendant ce jeûne, l'on ne mange que le soir ; c'est donc un total de 10 jours. Ce jeûne fut institué par Esdras, d'après une vision divine, lors de sou retour à Jerusalem, et parce qu'il avait oublié l'époque d'As- tar-iyo. Si cette dernière fête tombe sur un samedi, on l'observe sans jeûner, et si un samedi arrive dans le cours du jeûne, le jeûne total est de 7 jours au lieu de 10. Haddar est un jeûne de 10 jours dans la 10« lune, à partir du commencement. Ce jeûne fut institué par Abba Sivra. Le Zoma Aittr est un jeûne de 10 jours, fut institué par Bsther, et commence av ; la 11e lune. On jeûne au:si tous les lundis et jeudis, surtout les jeudis qu'aucun Falasha ne passe en mangeant. Le jeûne du vendredi a été institué par Moïse, et les Fala.ha instruits jeûnent ce jour-là. Isaïe institua le jeûne du jei'rli, et Àbba Battui בַתי celui du lundi.

Nous acceptons les livres des Macchabées, mais nous ne connaissons pas la fête des Macchabées.

"V. Comment pratiquez-vous ce précepte de la loi : « Et vous prendrez dans le premier jour des fruits d'un arbre majestueux, les branches de pMmiers et d'un arbre épais et des saules du torrent, et vous vous réjouirez devant le Seigneur vo re Dieu pendant sept jours? » Et cet autre : « Et vous pla: srrz uos préceptes sur votre cœur et sur votre âme et vous les lierez pour signe sur vos mains et pour marque entre vos yeux? »

5. Nous n'avons pas de fruits ici et ne tenons pas coii.pte de ces préceptes. Nous prenons des palmiers ei des branc'ies de zigba זגב et du qaha קה. J'admets le précepte, mais nous ne le suivons pas. Nous écrivons nos préceptes sur les portes de notre temple, nous écrirons sur nos mains, mais l'eau efface notre encre (1) : la vôtre est ineffaçable.

VI. Avez-vous la sainte Loi et les autres livres des prophètes en langue hébraïque ou quelque traduction ? Faites-nous Ténu- mératiou des livres que vous possédez en hébreu.

6. Nous n'avons pas d'ouvrages eu hébreu. Nos livres sont d'abord les Biluyat בלֻיט ou (livres) anciens, dont le détail

suit:

(1) Les Abyssins emploient comme tous les Orientaux nne encre composée de charbon et de gomme lenue en suspension dans l'eau. L'eau détache cette encre promptement, et tous les Éthiopiens sont fort étonnés de nous voir tremper un écrit dans l'eau sans en effacer tous les caractères.


en-tête 0 e