Page:Arnaud - Recueil de tombeaux des quatre cimetières de Paris, 2.djvu/27

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


Ravit l’époux à son épouse,
Ravit le père à ses enfans.
Malgré l’amour qui le protège,
L’irrévocable arrêt du sort
L’entraîne, avec un noir cortège,
Du lit d’hymen au lit de mort.

Au pied de la face principale de ce monument, on a placé la tombe de madame Larmoyer, sur laquelle on lit cette inscription, en langue latine :

Epitaphium
Franciscæ Melaniæ
Hésèque, orbæ
Joannis Andreæ Antonii
Larmoyer,
Mortuæ die trigesimo
Altero mensis augusti,
Anno millesimo
Octingentesimo sexto.

xxxi août mdcccvi.

Dira virum et filiam sponsæ mors abstulit orbæ ;
Nunc filiæ mater, sponsa reducta viro.

Traduction de cette épitaphe :

épitaphe
De Françoise-Mélanie HÉSÈQUE,
Veuve
De Jean-André-Antoine LARMOYER,
Décédée le 31 du mois d’août 1806.