Page:Aucassin et Nicolette, edité par Mario Roques, 1929.djvu/22

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XVIII
INTRODUCTION

Dissimilation de i dans si (sic) devant un mot contenant un i : se li (XII 6, XVIII 32, XXXVI 4, XL 2, 22), etc., et extension de cette forme devant le, se.

Alternance de o et u : furnir, puin, puns ; cururent, dublier, duce, plurers.

Alternance de u et ui : fuisse, nuis (nullus).

Alternance de en et an : center, enfent.

Réduction de eu à é : honers ; de iax à ax : ax, oisax ; de ie à e : cevalers, levrer ; de ie à i : civres, destrir, ariis ; de iee à ie : bautisie, baisie, etc. ; de ieu à iu : Diu, mix (mius), vix ; alternance de is et ix : fix, gentis ; réduction de oi à i : conissiés, counisçons ; alternance de ou et au : caupe etc., faus, sature, vauroit, vaut, vautie.

Notation par iee du groupe ï-é ; obliees ; il y a là un essai de graphie intéressant : le groupe écrit pouvait représenter en picard soit , soit ia (correspondant en picard au français ie ou iée), mais il ne permettait pas de distinguer entre monosyllabique et avec diérèse (obli-é) ; par contre le groupe iee restait sans emploi en picard, par suite de la réduction de iée à ie et on l’a utilisé pour noter la diérèse : les deux e jouent ainsi le même rôle que notre tréma[1].

Consonnes. — Valeurs diverses des signes c et g : c devant e, i, peut représenter les sons k (center, c’en = qu’en, civres) ou ts, tch, ch (celier, cent, cité) ; nous n’avons pas distingué ces deux valeurs, comme le font les éditions de Suchier, pour ne pas ajouter à notre texte de signes diacritiques non usuels ; devant a, o, u, il représente k et nous avons noté par ç la valeur ts, tch, ch ; à la finale (atenc, buc, fac, senc, siec ; decauc) un doute est possible sur la valeur du signe (k ou tch). — Le signe g peut de même représenter devant e le son g (gerre) ou le son dj (gent, gist).

  1. Le ms. picard d’Amadas et Idoine nous présente un usage analogue pour oïe, part. passé de oïr, qu’il écrit fréquemment oiee (rimant en -ie), p. ex. 506, 735, 774, 6681, 7251, pour éviter la lecture oie (a u c a) ou oié (loié). Cf. Romania, LII, 556, et Vie de s. Eustache en vers (CFMA), p. ix.