Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/61

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
Chap. IV, 11.
Chap. V, 4.
EXODE.


et même encore depuis que vous parlez à votre serviteur ; j’ai la bouche et la langue embarrassées.” 11Jéhovah lui dit : “ Qui a donné la bouche à l’homme, et qui rend muet ou sourd, voyant ou aveugle ? N’est-ce pas moi, Jéhovah ? 12Va donc, je serai avec ta bouche et je t’enseignerai ce que tu devras dire.” 13Moïse dit : “ Ah ! Seigneur, envoyez votre message par qui vous voudrez l’envoyer.” 14Alors la colère de Jéhovah s’enflamma contre Moïse, et il dit : “ N’y a-t-il pas Aaron, ton frère, le Lévite ? Je sais qu’il parlera facilement, lui. Et même il va venir à ta rencontre, et en te voyant il se réjouira dans son cœur. 15Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous montrerai ce que vous aurez à faire. 16C’est lui qui parlera pour toi au peuple ; il te servira de bouche, et tu lui seras un Dieu. 17Quant à ce bâton, prends-le dans ta main ; c’est avec quoi tu feras les signes.”

i& Moïse s’en alla. De retour aupres de son beau-pere, il lui dit : “ Laisse-moi partir, je te prie, et retourner aupres de mes frères qui sont en Egypte, pour voir s’ils sont encore vivants.” Jethro dit a MoTse : “ Va en paix.”

Jéhovah dit à Moïse, au pays de Madian : •* Va, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts." Moïse prit donc sa femme et ses fils, et, les ayant fait monter sur des ânes, il retourna en Egypte, tenant dans sa main le baton de Dieu. Jéhovah dit à Moïse : ** En partant pour retourner en Egypte, considere tous les prodiges que j’ai mis dans ta main : tu les feras devant Pharaon. Et moi, j’endurcirai son cœur, et il ne laissera pas aller le peuple[1]. Tu lui diras : Ainsi parle J£hovan : Israel est mon fils, mon premier* -.5 ne[2]. Je te dis : Laisse aller mon fils, pour qu’il me serve ; si tu refuses de le laisser aller, je ferai perir ton fils, ton premier-ne. "

Sur la route, dans un lieu ou Moïse 24 passait la nuit, Jéhovah vint a sa ren contre et voulut le faire raourir[3]. Sephora 25 prit une pierre tranchante, coupa le pre puce de son fils, et en toucha les pieds de Moïse, en disant ; ** Tu es pour moi un epoux de sang ! " Et Jéhovah ie 26 laissa. C’est alors qu’eile dit : " Epoux de sang, " a cause de la circoncision.

Jéhovah dit a Aaron : ’* Va au-devant de Moïse dans le desert " Aaron partit, et ayant rencontre Moïse a la montagne de Dieu, il le baisa, Moïse fit connaitre 28 a Aaron toutes les paroles avec lesquelles Jéhovah l’avait euvoye, et tous les signes qu’il lui avait ordonne de faire. Moïse 29 et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblerent tous les anciens d’IsraeL Aaron rapporta toutes les paroles que 3© Dieu avait dites a Moïse, et il fit tes signes sous les yeux du peuple. Et le 31 peuple crut ; ils apprirent que Jéhovah avait visite les enfants d’Israet ct qu’il avait vu leur souffrance, et s’etant inclines, ils adorerent.

4 CHAP * % VI ’ 9 * **oise et Aaron devant U roi d* Egypte.

Ensuite Moïse et Aaron se rendirent 5 aupres de Pharaon et lui dirent : " Ainsi parle Jéhovah, le Dieu d’Israel : Laisse aller mon peuple, pour qu’il celebre une fete en mon honneur dans le desert" Pharaon repondit : " Qui est Jéhovah pour que j’obeisse a sa voix, en laissant aller Israel ? Je ne connais pas Jéhovah, et je ne laisserai pas aller Israel. " lis dirent : " Le Dieu des Hebreux s’est presente a nous. Permets-nous de faire trpis journées de marche au desert, pour oflrir des sacrifices a Jéhovah, aiin qu’il ne nous frappe pas de la peste ou de I epée. *’ Mais le roi d’Egypte leur dit : 4

  • ’ Pourquoi, Moïse et Aaron, détournez-
  1. IVj 21. Ytntitnxirai. Quelques reraarques sont ici necessaires : i. Dans tout ce recit, il est question 20 fois de Ytndutcisstmtiit du pharaon ; or xo foisl’ecrivain sacreTattribuea Dieu, 10 fois au pharaon lui-menie : Pknrtion endurcit son cmur % ou resta endures. 2. C’est cette dernicre expression qui est employée tout d abord : apres la r» entrevue de Mofec avec Pharaon (vii, 13*14) et apres les cinq i**s plaics ; bculement apres la tfi plaie, I’auteur commence a dire : Dieu endurcit le coeur du roi (ix, is). En un sens, Dieu aussi endurcit le pharaon : en posant des aclcs (les miracles opercs par Moïse) qui, destines sans doute a le convertir, aboutissent en fait a irriter son orgueil et a endurcir son coeur.
  2. 22. Is rail (si mo h fils, en vertu de rejection d'Israel au ptivilege dz peuple de Z>/Vn (Deut. xiv % 1, a), election qui a commence avec la vocation d’ Abraham et qui se realise rapleinemem par TalUanoe du Sinai (xix, 5 sv.). Cette filiation, purement exteneure et genlrale, s’applj* quant pi u tot au peuple comme tel qu’aux individus, etait le prelude ec la figu r e de ia veritable ad0ption dts tn/ants dt Duu % qui n’en portent pas seuiement le noni, mats le sont en effet, par 1 Esprit-Saint. principe d f une vie superieure, ?ui associe toute ame chretienne a la vie du Père et à la vie du Fils.
  3. 24. Le /aire *umrir y probablement par une maladie dont Moïse fnt subitement a it tint, et cela en punition de la violation de la lot de la circoncision.
— 53 —