Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/1147

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
Chap. XLII, 19.
Chap. XLIII, 17.
ÉZÉCHIEL.


midi, cinq cents roseaux du roseau à mesurer. 19Il se tourna du côté de l’occident et mesura cinq cents roseaux du roseau à mesurer. 20Des quatre côtés il mesura la muraille qui formait l’enceinte ; la longueur était de cinq cents et la largeur de cinq cents[1], pour séparer le sacré du profane.

CHAP. XLIII. — Jéhovah revient à son sanctuaire [xliii, 1 – 12]. L’autel des holocaustes [13 – 17]; son inauguration [18 – 27].

43. [2]Il me conduisit ensuite à la porte, la porte qui regardait vers l’orient. 2Et voici que la gloire du Dieu d’Israël venait du côté de l’orient. Sa voix était comme la voix des grandes eaux. et la terre resplendissait de sa gloire. 3L’aspect de l’image que je vis était comme l’image que j’avais vue lorsque je vins pour détruire la ville, et ce qu’on voyait était comme l’image que j’avais vue près du fleuve Chobar ; et je tombai sur ma face. 4Et la gloire de Jéhovah entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait l’orient. 5Alors l’Esprit m’enleva et me transporta dans le parvis intérieur, et la gloire de Jéhovah remplissait la maison.

6J’entendis qu’on me parlait du dedans dans la maison, et un homme se tenait debout à côté de moi. 7Il me dit : « Fils de l’homme, c’est ici le lieu de mon trône, Je lieu où je poserai mes pieds, où j’habiterai au milieu des enfants d’Israël à jamais. La maison d’Israël, elle et ses rois, ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitution, par les cadavres de leurs rois[3] et par leurs hauts lieux, 8en mettant leur seuil auprès de mon seuil et leurs poteaux auprès de mes poteaux de sorte qu’il n’y avait que le mur entre eux et moi, souillant ainsi mon saint nom par les abominations qu’ils commettaient[4], et je les ai exterminés dans ma colère ! 9Maintenant ils éloigneront de moi les prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j’habiterai au milieu d’eux à jamais. — 10Toi, Fils de l’homme, fais connaitre à la maison d’Israël cette maison afin qu’ils soient confus de leurs péchés, et qu’ils en mesurent les dimensions. 11S’ils sont confus de tout ce qu’ils ont fait, apprends-leur la forme de cette maison, son ordonnance, ses issues et ses entrées, la disposition de ses parties tous ses règlements, tous ses rites et toutes ses lois ; mets tout cela sous leurs yeux par écrit, et qu’ils gardent tous ses rites et tous ses règlements et les mettent en pratique.»

12C’est ici la loi de la maison : Son territoire tout à l’entour, au sommet de la montagne, est saint des saints. Telle est la loi de la maison.

13Voici les mesures de l’autel[5] en coudées, la coudée étant d’une coudée et d’un palme : Le chéneau[6] a une coudée de hauteur et une coudée de largeur, et le rebord qui est sur son pourtour a un empan. Tel est le socle de l’autel. 14Du cheneau du sol au cadre inférieur il y en a deux coudées, et la largeur est d’une coudée ; du petit cadre au grand cadre il y a quatre coudées, et la largeur est d’une coudée. 15Le Harel a quatre coudées, et les quatre cornes s’élèvent de l’Ariel[7]. 16L’Ariel a douze coudées de longueur sur douze coudées de largeur ; il forme un carré parfait. 17Le cadre a de[8]

  1. 20. Cinq cents (coudées). Le but de cette répétition est de faire ressortir la forme carrée et symbolique de l’enceinte. Comp. Apoc. xxi, 16.
  2. XLIII, 1–12. Ce morceau est le pendant de l’entrée de Jéhovah dans le tabernacle (Exod, xl, 31 sv.), et dans le temple de Salomon (I Rois, viii, 10 sv.), et en même temps la contre-partie de l’abandon du temple par Jéhovah (viii–xi).
  3. 7. Il me dit : le discours qui suit est celui de Dieu, dont le guide n’est que le porte-voix et l’interprète. — Par les cadavres de leurs rois, expression obscure, que plusieurs entendent de rois enterrés dans l’enceinte du temple. LXX : par les meurtres commis par les rois (tels que Manassès : voy. II Rois, xxi, 4 sv. et 16) au milieu d’eux : leçon qui donne un sens facile et naturel.
  4. 8. En mettant leur seuil, en dressant des autels aux idoles soit dans le temple, soit dans le voisinage.
  5. Vers. 13–17. Il s’agit d’une construction formée de quatre étages : le socle qui a 1 coudée d’élévation au-dessus du sol, le petit cadre qui s’élève de 2 coudées au-dessus du socle, le grand cadre qui s’eleve de 4 coudées au-dessus du petit, enfin le Harel qui s’eleve de 4 coudées au-dessus du grand cadre. Quant à la longueur et à la largeur de ces différents étages de l’autel, qui forment des carrés réguliers d’après le vers. 16, elle est de 12 coudées pour l’Ariel et de 14 coudées pour le cadre autour du Harel, d’où l’on peut facilement conclure qu’elle est 16, 18 et 20 coudées pour les trois étages inférieurs. Ces proportions sont celles de l’autel bâti par Salomon.
  6. 13. Chéneau (litt. sinus), rigole pratiquée dans le pourtour du socle ; c’est là que le prêtre versait le reste du sang des victimes quand il en avait mouillé avec le doigt les cornes de l’autel.
  7. 15. Harel, Ariel : beaucoup d’interprètes, après les LXX et la Vulg., identifient ces deux mots. Harel, montagne de Dieu et Ariel, foyer de Dieu.
  8. La dernière note, celle pour le verset 43:17, est reportée à la page suivante (et cette mention-ci n’apparait pas en « transclusion »)
— 1139 —