ques a quand ne croira-t-il pas en moi,
raalgre tous les prodiges que j’ai faits au
milieu de iui ? Je le frapperai par la
peste et je le detruirai, et je ferai de toi
une nation pins grande et plus puissante
que lui."
Molse dit a Jéhovah : "Les Egyptiens
savent que, par votre puissance,
vous avez fait monter ce peuple du milieu
d’eux, et ils Font dit aux habitants de ce
pays. Tous savent que vous, Jéhovah,
vous etes au- milieu de ce peuple ; que
vous vous montrez face a face, vous, Jéhovah ;
que votre nuée se tient sur eux,
et que vous marchez devant eux le jour
dans une colonne de nuée, et la nuit dans
15 une colonne de feu. Si vous faites mourir
ce peuple comme un seul homme, les
nations qui ont entcndu parler de vous
diront : Jéhovah n’avait pas le pouvoir
de faire entrer ce peuple dans le pays
qu’il avait jure de leur donner ; c’est
pourquoi il les a fait perir dans le désert.
Maintenant que la puissance du Seigneur
se montre grande, comme vous
Tavez declare, en disant : Jéhovah est
lent a la colere et riche en bonte ; il pardonne
Tiniquité et le peche, mais il ne
tient pas le coupable pour innocent, et il
punit I’iniquité des percs sur les enfants
jusqu’a la troisieme et a la quatrieme
generation. Pardonncz Tiniquité de ce
peuple selon la grandeur de votre misericorde,
comme vous avez pardonne a ce
peuple depuis l’Egypte jusqu’ici."
Et Jéhovah dit : ** Je pardonne, selon
ta demande ; mais, — je suis vivant ! et
la gloire de Jéhovah remplira toute ta
terre ! — tous les hommes qui ont vu
ma gloire et les prodiges que j’ai faits en
Egypte et dans le désert, qui m’ont tente
deja dix fois et qui n’ont pas ecoute ma
voix, tous ceux-la ne verront point le
pays que j’ai promis avec serment a
leurs peres. Aucun de ceux qui m’ont
meprise ne le verra. Mais mon serviteur
Caleb, qui a ete anime d’un autre esprit et
s’est fidelement attache a moi, je le ferai
entrer dans le pays ou il est alle, et ses
descendants le poss&ieront L’AmalScite
et le Chananéen habitent dans la
vallée : deraain retournez-vous, et partez
pour le désert, du cot£ de la mer Rouge.’
26Jéhovah parla à Moïse et à Aaron, en disant : 27“ Jusques à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer contre moi ? J’ai entendu les murmures que les enfants d’Israël profèrent contre moi. 28Dis-leur : Je suis vivant ! dit Jéhovah : je vous ferai selon que vous avez parlé à mes oreilles. 29Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous dont on a fait le recensement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi, 30vous n’entrerez point dans le pays ou j’ai juré de vous établir, à l’exception de Caleb, fils de Jéphoné, et de Josué, fils de Nun. 31Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils seront la proie de l’ennemi ! je les y ferai entrer, et ils connaitront le pays que vous avez dedaigné. 32Vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert ; 33et vos fils mèneront leurs troupeaux dans le désert pendant quarante ans, et ils porteront la peine de vos infidélités, jusqu’à ce que vos cadavres soient consumés dans le désert. 34Selon les quarante jours que vous avez mis à explorer le pays, — autant de jours, autant d’années — vous porterez vos iniquités quarante années, et vous saurez ce que c’est que mon éloignement. 35Moi, Jéhovah, j’ai parlé ! C’est ainsi que je traiterai cette méchante assemblée qui s’est ameutée contre moi : ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront.”
Les hommes que Molse avait envoyes 36 pour explorer le pays et qui, a leur retour, avaient fait murmurer contre lui toute l’assemblée, en decriant le pays, ces hommes qui avaient decrie le pays 37 moururent frappes d’une plaie devant Jéhovah. Josué, fils de Nun, et Caleb, 38 fils de Jephone, restèrent seats vivants parmi ces hommes qui avaient ete explorer le pays. Moïse rapporta ces paroles a tous les 39 enfants d’ Israël, et le peuple fut en grande desolation. S’etant leves de bon matin, 40 ils montèrent vers le sommet de la mortagne, en disant : "Nous void ! nous monterons au lieu dont Jéhovah a parle, car nous avons pech6. " Molse dit : ’ Pourquoi transgressez-vous l’ordre de Jéhovah ? Cela ne vous reussira point Ne montez pas, car Jéhovah n’est pas au 42 milieu de vous ! Ne vous faites pas battre par vos ennemis. Car l’Amalecite et le 43 Chananéen sont la devant vous, et vous tomberiez par Tepée ; ^arce que vous vous etes detournes de Jéhovah, J&ovah ne sera pas avec vous." llss’obstinèrent 44 a monter vers le sommet de la montagnc ; mais I’arche de Talliance de Jéhovah et Mofée ne bougèrent pas du milieu du camp. Alors l’Amalecite etle Chananéen 45 qui habitaient cette montagne descendii ^ent, les battirent et les taillèrent en pieces jusqu’a Horma.