Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/268

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XIV, 46. P* LIVRE DE SAMUEL. Chap. XV, 21. a opere cette grande delivrance en Israel ? Jamais ! Jehovah est vivant ! il ne tombera pas a terre un cheveu de sa tete, car c est avec Dieu qu’il a agi en ce jour. " C’est ainsi que le peuple sauva Jonathas,

et il ne mourut point. Saul monta a 

Gabaa, sans poursuivre plus loin les Philistins, et les Philistins regagnerent leur pays.

Lorsque Saul eut pris possession de la 

royaute sur Israel, il fit la guerre aux alentours a tous ses ennemis, a Moab, aux enfants d’Ammon, a Edom, aux rois de Soba et aux Philistins, et partout ou

il se tournait, il Temportait. II fit des 

exploits, battit Amalec et delivra Israel de la main de ceux qui le pillaient

Les fils de Saul etaient Jonathas, Jessui 

et Meichisua ; ses deux filles s’appelaient, Tainee Merob, et la plus jeune

Michol. Le nom de la femme de Saul 

etait Achinoam, fille d’Achimaas. Le nom du chef de son armee etait Abner, fils de

Ner, oncle de Saul. Cis, pere de Saul, 

et Ner, pere d’Abner, etaient fils d’ Abiel.

La guerre fut acharnee contre les Philistins 

pendant toute la vie de Saul, et quand Saul apercevait un homme fort et vaillant, il Pattachait a son service. CHAP. XV. — Guerre contre A make. Seconde fattte de SauL

Samuel dit a Saul : "C’cst moi que 

Jehovah a envoye* pour t’oindre comme roi sur son peuple, sur Israel ; ecoute

done ce aue dit Jehovah. Ainsi parle 

Jehovah des armees : J’ai considere ce qu’ Amalec a fait a Israel, lorsqu’il lui barra le chemin a sa sortie d’Egypte.

Vamaintenant, frappe Amalec, etdevoue 

par anatheme tout ce qui lui appartient ; tu ne 1’epargneras point et tu feras mourir hommes et femmes. enfants et nourrissons, boeufs et brjbis, chameaux et sines. "

Saul le fit savoir au peuple et le passa 

en revue a TelaTm : il compta deux cent milie hommes de pied et dix mille hommes de Juda. Saul s’avanca jusqu’a la ville d’ Amalec, et il mit une embuscade

dans la vallee. II dit aux Cineens : 

"Allez, retirez-vous, sortez du milieu d 1 Amalec, de peur que je ne vous enveloppe avec lui ; car vous avez us£ de bont£ enverstous les enfants d’Israel, lorsqu’ils . Etaient fils d’Abiel, en lisant avec les LXX bemi abtel (cornp. ix, 1). La Vulg. a lu Sen Abiel et traduit, Cufni lepire de SaHl t et Ner, lepire d % Abner itait fils d’Abiel Xy, 13. £/» mo*ume*i % hebr. iad, mot qui stgnifie ordinmirement mmin : ce monument ne monterent d’Egypte." Et les Cineens se retirerent du milieu d’Amalec Saul 7 battit Amalec depuis Hevila jusqu’a Sur, qui est en face de l’Egypte. II prit vi- 8 vant Agag, roi d’Amalec et il devoua tout le peuple par anatheme en le passant au fil de Tepee. Mais Saul et le 9 peuple epargnerent Agag, ainsi que les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures betes de la seconde portee, les agneaux gras et tout ce qu’il y avait de bon ; ils ne voulurent pas le devouer a ranatheme, et ils d&ruisirent seulement tout ce qui etait chetif et sans valeur, Jehovah adressa la parole a Samuel, 10 en disant : " Je me repens d’avoir etabli 1 1 Saul pour roi, car il s’est detourne de moi, et il n’a pas observe mes paroles." Samuel se facha, et il cria vers Jehovah toute la nuit. II se leva de bon matin 12 pour aller a la rencontre de Saul ; et on vint lui dire : "Saul est alle a Carmel, ou il s’est elevS un monument ; puis il s’en est retourne, et, passant plus loin, il est descendu a Galgala." Samuel se 13 rendit aupres de Saul, et Saul lui dit : "Sois beni de Jehovah ! J’ai execute la parole de Jehovah." Samuel dit : "Qu’est- 14 ce done que ce belement de brebis qui frappe mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j’entends ? " Saul r£pondit : 15 " Ils les ont amenes de chez les Amalecites, car le peuple a ep^rgne les meilleures brebis et les meilleurs boeufs pour les sacrifices a Jehovah, ton Dieu ; le reste, nous Tavons voue a 1’anatheme. " Samuel dit a Saul : " Assezl Je vais 16 te faire connaitre ce que Jehovah m’a dit cette nuit. " Et Saul lui dit : " Parle ! " Samuel dit : "Est-ce que, lorsque tu 17 etais petit a tes propres yeux, tu n’es pas devenu le chef des tribus d’Israel, et Jehovah ne t’a-t-il pas oint pour roi sur Israel ? Jehovah t’avait donne mission, 18 en disant : Va, et d6voue a ranatheme ces pecheurs, les Amalecites, et combatslcs jusqu’a ce que je les aie extermines. Pourquoi n’as-tu pas ecoute la vobt de 19 Jehovah, et t’es-tu jet£ sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de Jehovah ? " Saul dit a Samuel : "Mais 20 oui, j’ai ecoute la voix de Jeliovah, et j’ai suivi le chemin 011 il m’envoyait. J’ai amen£ Agag, roi d’Amalec, et j’ai voue Amalec a ranatheme, Et le peuple a 21 serah-il pas une stele couverte d’inscriptions a la louange de Safll, et semblable a la stele ? de Mesa (Musle du Louvre), dont ta forme g*n£rale figure une main Vendue ? II Rots, tii. Com p. II Sam. xviii, 18 ; Is. lvi, 5. — 20O —