Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/355

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. XII, 5.
Chap. XIII, 8.
IIme LIVRE DES ROIS.


apporté librement à la maison de Jéhovah, 5que les prêtres le prennent, chacun des gens de sa connaissance, et qu’ils réparent les brèches de la maison, partout où l’on en trouvera.” 6Or il arriva que, dans la vingt-troisième année du roi Joas, les prêtres n’avaient pas réparé les brèches de la maison. 7Le roi Joas appela le prêtre Joïada et les autres prêtres, et leur dit : “ Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches de la maison ? Maintenant vous ne prendrez plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.” 8Les prêtres consentirent à ne plus recevoir d’argent du peuple et à ne plus être chargés de réparer les brèches de la maison.

9Alors le prêtre Joïada prit un coffre, et ayant percé un trou dans son couvercle, il le plaça à côté de l’autel, à droite du passage par lequel on entrait dans la maison de Jéhovah ; les prêtres qui gardaient la porte y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de Jéhovah. 10Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand prêtre, et ils liaient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison de Jéhovah. 11Ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient exécuter l’ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de Jéhovah ; et ceux-ci l’employaient à payer les charpentiers et les ouvriers qui travaillaient à la maison de Jéhovah, 12les maçons et les tailleurs de pierres, les achats de bois et de pierres de taille nécessaires à la réparation des brèches de la maison de Jéhovah, et pour toutes les dépenses à faire pour consolider la maison. 13Toutefois on ne fit pour la maison de Jéhovah ni bassins d’argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d’or ou d’argent, avec l’argent qu’on apportait dans la maison de Jéhovah : 14on le donnait à ceux qui faisaient l’ouvrage, pour qu’ils l’employassent à réparer la maison de Jéhovah. 15On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l’argent pour le distribuer à ceux qui faisaient l’ouvrage parce qu’ils se conduisaient avec probité. 16L’argent des sacrifices pour le délit et des sacrifices pour le péché n’était point apporté dans la maison de Jéhovah : il était pour les prêtres.

17vAlors Hazaël, roi de Syrie, monta et combattit contre Geth, dont il s’empara. Il résolut de monter contre Jérusalem. 18Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qu’avaient consacré Josaphat, Joram et Ochozias, ses pères, rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de Jéhovah et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui s’éloigna de Jérusalem.

19Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda. 20Ses serviteurs se soulevèrent et, ayant formé une conspiration, ils frappèrent Joas dans la maison de Mello, à la descente de Sella. [21]Ce furent Josachar, fils de Semaath, et Josabad, fils de Somer, ses serviteurs, qui le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères dans la ville de David ; et Amasias, son fils, régna à sa place.

CHAP. XIII.Joachaz et Joas, rois d’Israël. Mort d’Elisée. Israël et les Syriens.

[13]La vingt-troisième année de Joas, fils d’Ochozias, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël à Samarie ; il régna dix-sept ans. 2Il fit ce qui est mal aux yeux de Jéhovah ; il imita les péchés de Jeroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël, et il ne s’en détourna point. 3La colère de Jéhovah s’enflamma contre Israël, et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Benhadad, fils de Hazaël, tout le temps. 4Joachaz implora Jéhovah ; et Jéhovah l’exauça, car il vit l’angoisse d’Israël, opprimé par le roi de Syrie, 5et Jéhovah donna un libérateur à Israël. Soustraits à la puissance des Syriens, les enfants d’Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavant. 6Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël ; ils s’y livrèrent, et même l’idole d’Astarté était debout à Samarie. 7Car il (Jéhovah) ne laissa à Joachaz d’autre peuple armé, que cinquante cavaliers, dix chars et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu’on foule aux pieds.

8Le reste des actions de Joachaz, tout


21. Josachar, etc.: ces noms diffèrent plus ou moins II Par. xxiv, 25, par suite d’erreurs de copiste. — Dans la ville de David, mais non dans le tombeau des rois (ibid.).

XIII, 1, La vingt-troisième année : il faut lire ici la vingt-unième année ; ou bien lire au vers. 10, la trente-neuvième année, au lieu de la trente-septième.

— 347 —