Page:Aulu-Gelle - Œuvres complètes, éd. Charpentier et Blanchet, 1919, I.djvu/71

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
60
AULU-GELLE


à supporter avec plus de patience l’insolence et les injures des autres. » Sans doute, Varron se rappelait cette réponse de Socrate, lorsqu’il écrivait dans une de ses Satires Ménippées, sur les Devoirs du mari : « Le mari doit corriger les défauts de sa femme, ou les supporter. Celui qui parvient à les détruire se donne une compagne plus agréable ; celui qui les supporte travaille à sa propre perfection. » Varron rapproche ici en plaisantant les mots tollere, faire disparaître et ferre, supporter ; mais il est évident que tollere est pour corrigere, corriger : car il est clair que Varron a pensé qu’il fallait supporter, dans sa femme, un défaut que l’on ne pourrait corriger, patience qui n’a rien de déshonorant pour un mari ; car les défauts sont bien plus supportables que les vices.


XVIII. Que M. Varron, dans le quatorzième livre de son traité des Choses humaines, relève quelques erreurs de son maitre L. Élius sur l’étymologie. Que Varron, dans ce même livre, se trompe sur l’étymologie du mot fur, voleur.


Dans le quatorzième livre de son traité des Choses divines, M. Varron relève une erreur de L. Élius, un des savants de Rome les plus distingués de ce temps, à propos d’un mot latin dérivé