Page:Bérard - Un mensonge de la science allemande, 1917.djvu/36

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Même façon de procéder en 1784-85 pour l’édition scolaire de l’Odyssée et de l’Iliade : c’est l’édition de Glasgow — nous l’avons vu — que Wolf reproduisait, afin de satisfaire aux besoins de la pauvreté germanique, et c’est l’Historia critica de L. Küster qu’il y mettait en guise de Prolégomènes, pour satisfaire à son propre désir d’économiser temps et peines.

En 1787, pour composer sa Tetralogia Dramatum graecorum, Wolf[1] prenait à l’édition de Schütz l’Agamemnon d’Eschyle[2], à celles de Brunck l’OEdipe-Roi de

  1. Kleine Schriften, I, p. 287 : contextus ubique diligenter et accurate ex optimis, quae nunc habentur, editionibus descriptus est : Aeschyli quidem Agamemnonis e praeclara Schütziana, trium reliquarum ex Brunckii viri ill. recensionibus.
  2. Cf. Harles-Fabricius, Bibliotheca graeca, II, p. 190 : novam editionem atque recensionem curare sustinuit, et non solum criticis, sed etiam grammaticis atque exegeticis, in quibus et sensus tragœdiarum non minus quam verborum ac sententiarum dilucide declaratur et de rebus fabulisque ipsis earumque indole, antiquitate usuque copiose disseritur, animadversionibus atque excursibus instruere cœpit cl. Schütz : Aeschyli Tragoediae, quae supersunt, ac deperditarum Fragmenta recensuit, varietate lectionis et commentario perpetuo illustravit, scholia graeca, adparatum historicum et Lexicon aeschyleum adjecit Chr. God. Schütz, eloq. et poes. P. P. O. in academia Ienensi, Halae Saxon., vol. i, continens Prometheum vinctum et Septem adv. Thebas, cum commentario separatim edito 1782, vol. II Persae et Agamemnon, ibid. 1784.