Page:Bayle - Dictionnaire historique et critique, 1820, T13.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
6
SACRATUS. SADEUR.

livres de sa façon (B). J’ai dit en un autre lieu [a] la part qu’il eut à la première édition d’Arnobe.

  1. Dans la remarque (E) de l’article Arnobes, tom. II, pag. 431.

(A) Il en fut très-mal récompensé, et il murmura hautement de cette disgrâce. ] Voici des paroles italiennes qui me serviront de preuve : Di che egli agramente si querela e duole. Il che pure gli successe sotto quattro altri pontefici, quali con molta sua sinistra fortuna infelicemente servi [1].

(B) On a quelques livres de sa façon. ] Cinq livres d’épigrammes latines, qu’il fit imprimer à Rome l’an 1556, et qu’il dédia à Henri II, roi de France. Cette dédicace lui fut assez bien payée en argent et en habits : E ne riportò da quella maestà una collana d’oro, duecento scudi del sole, e una giubba di velluto pavonazzo. Il fit un livre de cosmographie, et il a beaucoup de part au recueil qui fut imprimé à Francfort, l’an 1580, sous le titre de Picta Poësis Ovidiana : Thesaurus propemodùm omnium Fabularum poëticerum Fausti Sabæi Brixiani aliorumque clarorum virorum tam veterum quàm recentiorum epigrammatis expositarum [2].

  1. Leonardo Corrado, Libraria bresciana, tom. I, pag. 109.
  2. Tiré de Leonardo Cozzando, della Libraria bresciana aperta, part. I, pag. 109. Voyez aussi le Théâtre de Ghilini, tom. I, pag. 51.

SACRATUS (Paul), chanoine de Ferrare, sa patrie, au XVIe. siècle, fut un de ceux qui s’appliquèrent à la politesse du style latin. Il le fit avec succès, comme le témoignent les lettres qu’il écrivit à Paul Manuce, à Riccobon, à Muret et à plusieurs autres savans, et qu’il publia l’an 1579 (A). Il les dédia à Jacques Sacratus, son frère, évêque de Carpentras. Il avait employé plusieurs années à étudier à Padoue et à voyager [a]. On trouve à la fin de ses lettres deux petits discours qui servent d’apologie à deux prélats qui, contre l’usage, avaient écrit leurs mandemens en langue vulgaire. Ils en avaient usé de la sorte, parce que la plupart des ecclésiastiques de leur diocèse n’entendaient pas le latin. Il composa quelques autres livres [b], et mourut à l’âge de soixante et quinze ans (B). Jacques Sadolet, évêque de Carpentras et cardinal, son oncle maternel [c], avait pris la peine de l’instruire.

  1. Paulus Sacratus, epist. dedicator.
  2. Voyez la remarque (A).
  3. Voyez les lettres de Sacratus, lib. I, pag. m. 13, 34 ; et liv. IV, pag. 381.

(A) Les lettres.… qu’il publia l’an 1519. ] Je n’ai point vu cette édition : celle dont je me sers est de Lyon 1581, in-16. On en fit une autre à Cologne, l’an 1583. Voyez le Polyhistor de Morhofius [1]. Les autres ouvrages de Sacratus sont : super Genesim liber unus ; in Psalmos Davidis liber unus ; in Epistolam canonicam B. Jacobi apostoli liber unus. Voyez l’Apparato degli Uomini illustri della Città di Ferrara, composé par Agostino Superbi da Ferrara [2].

(B) Il mourut à l’âge de soixante et quinze ans. ] C’est ce que porte [3] l’épitaphe qui fut mise sur son tombeau dans l’église cathédrale de Ferrare, par les soins de l’évêque de Carpentras son frère. On n’y marque point en quelle année il mourut ; cette négligence est assez particulière [* 1].

  1. * Leclerc prétend Bayle devait, tout au contraire, dire que cette négligence était très-commune.
  1. Au chapitre XXIV du Ier. livre, pag. 309, 310.
  2. À la page 16.
  3. Ibidem.

SADEUR (Jacques), auteur d’un Nouveau Voyage de la Terre Australe, imprimé l’an 1692 [a]. Son père [b] s’appelait

  1. Notez que ce livre avait déjà été imprimé à Vannes, l’an 1676, in-12.
  2. Aventures de Jacques Sadeur, pag. 2, édit. de Hollande, 1692, in-12.