Page:Beckford - Vathek, éd. Mallarmé, 1893.djvu/117

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

n’avait jamais si bien dîné. Il se laissa aller à la joie que lui inspiraient de si bonnes nouvelles, et but de nouveau. Carathis ne haïssait pas le vin, et faisait raison à toutes les rasades qu’il portait par ironie à la santé de Mahomet. Cette perfide liqueur acheva de les remplir d’une confiance impie. Ils blasphémaient ; l’âne de Balaam, le chien des sept Dormants, et les autres animaux qui sont dans le paradis du saint Prophète, devinrent le sujet de leurs scandaleuses plaisanteries. En ce bel état, ils descendirent gaîment les onze mille degrés, se moquant des faces inquiètes qu’ils voyaient sur la place, à travers les soupiraux de la tour, gagnèrent le souterrain, et arrivèrent dans les appartements royaux. Bababalouk s’y promenait d’un air tranquille en donnant ses ordres aux eunuques qui mouchaient les bougies et peignaient les beaux yeux des Circassiennes. Il n’eut pas plutôt aperçu le Calife qu’il dit : Ah ! je vois bien que vous n’êtes pas brûlé ; je m’en doutais. — Que