Page:Belon - L’histoire naturelle des estranges poissons marins.djvu/36

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le naif portraict de Citharus vulgairement nommé Bremme de mer.

Qui vouldroit diligẽment chercher raisõ pourquoy nostre Brẽme de mer ha esté nommee Citharus, ie n’en scaurois autre chose qu’en dire, sinon qu’elle ait des lignes le long de ses escailles a la maniere d’un poisson nommé Salpa : lesquelles peuvent representer quelque semblance des cordes tendues en long, ressemblant la harpe d’Apollo. Ceci soit dict par maniere d’acquit en passant, d’autant qu’il me feroit difficile d’en trouver autre raison a dire. Mais pour ce que ce poisson Citharus a quelque affinité en diction avec Lyra & aussi qu’il y ait un autre poisson qui est particulierement nommé de ce nom, il m’a semblé bon en toucher quelque mot & en bailler la peincture. Car la Harpe & la Lyre dont ces deux poissons ont pris leur appellation, estants instruments de musique differents l’un a l’autre, que les Grecs ont aussi nommé separement, a fin que l’affinité du vocable de Cithara & Lyra ne trõpast le lecteur, prenant l’un pour l’autre, i’ay aussi baillé la peĩcture du poisson nommé Lyra. Lequel fut ainsi nommé pource qu’il ha le nez a la façon d’une Lyre instrument musical. Ceuls de Marseille l’appellent Malarmat, quasi mararmat. Ceuls de Genes le nomment Pesarmato, & veritablement c’est a bon droict, car il est tellemẽt armé tout autour du corps d’escailles poĩctues, qu’il sẽble estre tout d’os. C’est la cause pourquoy on luy ha baillé