Page:Benjamin - Le Major Pipe et son père, 1918.djvu/151

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
151
LE MAJOR PIPE ET SON PÈRE

et sa colère tomba sur un garçon qui ne comprenait pas le français.

La femme de chambre vint. Elle n’avait jamais vu d’habit. Alors, Barbet croisa les bras :

— Il me le faut !

On appela groom, portier, maîtres d’hôtel. Aucun n’avait connaissance de rien. Et Barbet, menaçant, venait de dire :

— L’hôtel est responsable !

Quand, subitement, il devint cramoisi : il se rappelait l’avoir mis lui-même sur le balcon pour le déchiffonner à l’air. Alors il bredouilla :

— Retirez-vous. J’aviserai…

Puis, sa porte refermée, il murmura :

— Ça, comme gaffe… ça, par exemple !…

Il s’habilla. Et la joie de se voir dans un habit qui lui prenait bien la taille lui fit oublier sa confusion. Devant la glace, il tirait ses manchettes, quand on cogna. La femme de chambre apportait une lettre. Elle ne put s’empêcher de dire : « Ah ! monsieur a son… ? »

— Oui. Erreur de chambre… Une lettre ?

Il la congédia.

C’était un mot de M. John Pipe, s’excusant de n’avoir pas pensé à lui dire de ne pas mettre un