Aller au contenu

Page:Bernard, Les instructions secrètes des jésuites, Bloud et Cie, 1903.djvu/35

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
37
DES JÉSUITES

Mais de ce chef, nous voilà en opposition avec la thèse de M. Hochstetter et nous revenons ainsi au second point du programme.

N’a-t-il point mis la main, lui, sur un « autographe » dont l’authenticité appert aux yeux les moins exercés ? Et n’est-ce point là le fond de son édition critique et définitive ? Définitive, admettons ; critique ? Voyons. La première règle du critique, avant de se prononcer sur l’authenticité d’un document, est d’en établir rigoureusement la provenance.

D’où vient donc cette pièce ? Et qui l’a transcrite, puisque c’est une copie ?

De ces questions nettes, M. le Professeur Hochstetter n’a souci. On l’avait baptisé, cet exemplaire, du nom de manuscrit de Ruremonde, — baptême d’hérétique, il est vrai, et dont les archivistes de Bruxelles, les gardiens du document, ont contesté vivement la validité. Après tout, s’il n’est pas de Ruremonde, a pensé M. Hochstetter, il arrive quand même du Limbourg : donc… il provient d’un collège du Limbourg : donc… il est authentique ! — Ne pressons pas le sorite, trop caduc… Mais M. le Professeur nous permettra-t-il de lui poser quelques questions très précises qui permettront, ou à lui ou à nous, de faire une bonne fois la lumière sur ce point ?

Puisque le savant critique a si bien contrôlé les textes et n’a pas laissé échapper une virgule, s’étonnera-t-il si je lui demande, avant tout, de préciser encore et de vouloir bien nous dire où et quand il a compulsé ce document authentique ?

M. Hochstetter répond dans sa Préface : « Aux archives belges du Palais de justice, à Bruxelles » ;