Page:Biographie nationale de Belgique - Tome 1.djvu/39

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

un sous-comité, et ces trois commissaires, représentant les trois classes de l’Académie, se partagent entre eux, selon l’aptitude ou la spécialité respective, l’examen des notices destinées à l’impression. L’examen porte sur les détails plus ou moins complets, minutieux ou oiseux des biographies, sur leur étendue, sur leur admission définitive, sur le rejet de certains personnages, soit en raison de leur insignifiance, soit parce que les auteurs ne se sont pas conformés aux instructions arrêtées par la Commission. Les observations du sous-comité sont communiquées officieusement aux auteurs des notices par le président. En cas de dissentiment entre les auteurs et le sous-comité, il en est référé à la Commission assemblée, qui décide en dernier ressort. Le bureau agit alors officiellement, au nom de cette dernière, à laquelle les propositions de rejet ou d’amendement sont soumises : c’est d’elle qu’émane la décision définitive, c’est elle qui prononce la suppression. Après avoir parcouru cette filière, les notices acceptées sont remises au préposé à la correction littéraire et typographique et envoyées par lui à l’imprimeur-éditeur. »

Ce système, dont l’application a eu pour effet de ménager des susceptibilités trop vives et d’assurer en même temps à l’œuvre commune un ordre méthodique et une marche plus régulière, n’a encore soulevé aucune difficulté sérieuse, bien que la mission du sous-comité fût souvent très-délicate. En l’absence d’une direction littéraire unique, ce mode d’exécution, quoique assez compliqué, a répondu à tous les besoins. La responsabilité collective de la Commission subsiste quant à l’ensemble de l’œuvre, mais, d’autre part, les auteurs, en signant les notices, restent individuellement responsables des opinions, des jugements et des faits qu’ils avancent.

Ils sont en outre astreints à indiquer au bas des notices les sources les plus intéressantes auxquelles ils ont puisé.

Nous avons aussi cru devoir admettre dans la Biographie quelques personnages fictifs, mais ayant cependant acquis, par tradition, une certaine notoriété historique. Cette mesure a été prise dans le but de rectifier des erreurs longtemps accréditées, ou d’empêcher des usurpations qu’une critique sévère pouvait seule faire disparaître.

Quant aux personnages appartenant au même nom, ils ont été rangés, à la suite les uns des autres, dans l’ordre alphabétique de leurs prénoms respectifs, afin d’éviter la confusion dans les homonymes ; à l’exception toutefois des princes, pour lesquels l’ordre chronologique a paru le plus rationnel.

Enfin, lorsqu’il s’agit d’érudits ou de littérateurs, les titres de leurs ouvrages ont été énoncés dans leur langue respective, avec l’indication des formats et des lieux d’impression, surtout pour les ouvrages anciens.

Tel est l’ensemble des règles et des principes établis pour l’achèvement de notre publication.