Page:Boissy-Chefs-d'oeuvre dramatiques-1824.djvu/94

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

compagnies, un moraliseur, un rêve creux ; en un mot… (Il hésite.)

Le lord Craff.

Un Anglais, n’est-ce pas ?

Le Marquis.

Par politesse, je ne voulois pas trancher le mot, mais vous avez mis le doigt dessus.

Le lord Craff.

C’est-à-dire, selon votre langage, qu’un Anglais est un homme de bon sens, qui n’a pas d’esprit ?

Le Marquis.

Fort bien !

Le lord Craff.

Et qu’un Français est un homme d’esprit, qui n’a pas le sens commun ?

Le Marquis.

À merveille !

Le lord Craff.

Toute la nation française vous doit un remerciement pour une si belle définition. Mais, puisque vous renoncez au bon sens, savez-vous bien, monsieur, que je suis en droit de vous refuser l’esprit ?

Le Marquis.

Allez, monsieur, vous vous moquez des gens !