Page:Bourget - Un homme d’affaires - Dualité - Un Réveillon - L’outragé, Plon, 1900.djvu/227

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

expression qui manque à notre langue, sans doute parce que nous attachons beaucoup moins d’importance que nos voisins à l’étiquette de certaines relations, « vous m’excuserez, si je suis informel avec vous… Mais une dame qui était ici hier au soir encore et qui se faisait appeler Mme de La Charme m’a prétendu que vous la connaissiez… J’aurais le plus grand intérêt à contrôler quelques-unes des choses que Mme de La Charme m’a dites, ou plutôt Mme de Saint-Cygne… C’est bien son nom ?…" — «  Mlle Blanche Ragot, » rectifiai-je. « Mme de Saint-Cygne est son nom de guerre, comme nous disons. Je suis prêt, monsieur, à répondre à toutes vos questions, ce qui reviendra, j’en suis sûr d’avance, à confirmer tout ce qu’elle aura pu vous dire. Elle s’appelle elle-même un honnête homme, et elle est vraiment un très honnête homme, si étrange que cela puisse paraître dans son milieu… » — «  Alors c’est bien vrai qu’elle est une personne de ce que vous appelez le demi-monde ?… Nous n’avons pas cela en Angleterre… » Involontairement, le pli de sa bouche exprima le mépris