Page:Boyer d’Argens - Lettres juives, 1754, tome 1.djvu/34

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qu’il écrira sur les sujets qui lui paroîtront dignes de ses réflexions. Il m’a même promis de me communiquer les réponses de son ami Isaac Onis, rabbin de Constantinople ; & celle de Jacob Brito, juif Génois, son correspondant en Italien. Comme il a changé de nom depuis qu’il est en France, il n’a aucun ménagement à garder. Ainsi, Monsieur, tout votre secret doit se borner à cacher le traducteur, que vous mettriez dans la nécessité, s’il étoit connu, de déguiser les noms de ceux dont il parle dans ces lettres [1], & d’adoucir certaines expressions qui dépeignent au naturel les véritables sentimens de ses philosophes Hébreux. Je sais, Monsieur, &c.


***

Lettre première.

Aaron Monceca, à Isaac Onis, rabbin de Constantinople.

Après bien des fatigues, mon cher Isaac, je suis enfin arrivé à Paris, & depuis mon départ de Constantinople, c’est ici le premier moment où j’ai pu

  1. Les aventures qui sont insérées dans ces Lettres sont conformes à la plus exacte vérité.