Page:Braddon - L’Héritage de Charlotte, 1875, tome I.djvu/125

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
121
L’HÉRITAGE DE CHARLOTTE

inconnu aux gens qui habitaient la même ville que lui et en eût-il été ainsi, je doute fort qu’il fût possible de retrouver la trace des héritiers issus d’un pareil mariage. Non, mon cher Paget, j’ai résolu au sujet de cette affaire de m’en laver les mains et de laisser mon frère en paisible possession de son terrain.

— En ce cas, vous consentirez peut-être à me rendre mes notes ?… elles ont de l’intérêt pour moi. »

Là encore une très-légère apparition d’ennui apparut sur le visage de l’agent de change et trahit les pensées qui l’agitaient.

Pour ces navigateurs exercés des mers inconnues il n’y a pas d’oiseau, d’herbe flottante qui n’ait un langage et une signification.

« Je puis vous les rendre si vous en avez besoin, répondit Sheldon ; elles sont à mon bureau. J’en ferai la recherche et je vous les renverrai, ou plutôt venez me voir à la Cité au commencement de la semaine prochaine, et je pourrai en même temps vous remettre un chèque.

— Merci, je n’y manquerai pas.

— Vous avez dit que l’orthographe des lettres originales était bizarre. Je suppose que vos copies sont exactes à cela près, et que, pour les noms propres, vous avez conservé la même manière de les écrire.

— Très-certainement, répliqua le capitaine en ouvrant la porte pour partir et avec un sourire quelque peu sardonique, sourire que Sheldon ne vit pas.

— Je présume qu’il n’y a pas de doute en ce qui concerne le nom de Meynell.

— Pas le moindre. Je vous dis adieu. Ah ! voilà notre jeune ami Haukehurst ! » s’exclama le capitaine avec sa voix d’homme du monde en entrant dans le vestibule au moment où Valentin quittait Diana.