serv., | serva (conservez). |
solv., | solve (dissolvez, faites dissoudre). |
sir., syr., | syrupus (sirop). |
spir., | spiritus (esprit, souffle). |
S. L. F., | selon la formule. |
sq., | squamma (squamme). |
suc, | succus (suc). |
sum., | summitates (sommités). |
sumend., | sumendum (à prendre). |
syr., sir., | syrupus (sirop). |
tabel., | tabellæ (tablettes). |
ter., | tere (pilez). |
tinct., | tinctura (teinture). |
trit., | tritura (triturez). |
unc, | uncia (once). |
ung., | unguentum (onguent). |
ver., | verrée. |
vin., | vinum (vin). |
vit. ov., | vitellum ovi (jaune d’œuf). |
64. Voici d’ailleurs — bien que le sujet sorte un peu du cadre de ce travail — les « règles générales » que formule un praticien consciencieux « pour la rédaction des ordonnances ».
Si le médecin y peut apprendre — ce qui ne semble point négligeable — qu’il doit « écrire lisiblement », le compositeur et le correcteur, eux aussi, y cueilleront peut-être quelque renseignement inédit :
a) Écrire lisiblement et, autant que possible, sur papier portant le nom et l’adresse du médecin ; dater et signer.
b) Dans une prescription complexe, potions, pilules, etc., indiquer d’abord la ou les substances actives :
puis la quantité exprimée en grammes (gr.) ou en volumes (centimètres cubes) :
Lorsqu’il s’agit de composés toxiques prescrits en divisions du gramme, il vaut mieux mettre la dose en toutes lettres :
Pour les médicaments qui se prescrivent par gouttes, on formule le nombre de ces gouttes en chiffres/romains :