Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/431

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

��terre. || Bracelet de pierreries. I| Le char de Kuvêra.

puspakarandaka n. la ville d’Ujayani ou un bois sacré dans son voisinage.

puspakâsîça n. sulfate de fer efflorescent.

puipaklia m. grande abeille noire.

puspakttana m. Ananga, qui a un étendard de fleurs.

puspakêlu m. bronze calciné.

puspagiri m. le Mont-des-fleurs, séjour de Varuna.

puépagâtaka m. {han; sfx. aka) bambou.

puspacâpa m. Ananga, à lare fleuri.

puspacâmara m. armoise ; pandanus odorantissimus, bot.

puspadam. (dâ) arbre.

puspadanla m. np. de l’éléphant du nord-Ouest ; d’un nâga ; du chef des Gandharvas ou des Vidyâdharas; et d’un saint jaena. — Au du. le Soleil et la Lune ; cf. puspavat.

puspadrava m. {dru) le nectar des fleurs. Il Infusion de fleurs, eau de fleurs, en gén.

puspaâanwan m. {ctanu) Ananga.

puspandaya m. {âê) abeille.

puspapat’a m. [pat’in) canal des menstrues, t. de méd.

puspapura n. la Gité-des fleurs, Pâtali-putra.

puspapala m. feronia elephantium ; citrouille ; bot.

puspamdsa m. le printemps fleuri.

pusparakla m. hibiscus phœniceus, bot.

puiparat’a m. voiture d’agrément.

pusparasa m. le nectar des fleurs.

pusparâgam. topaze.

pusparcnu m. pollen des fleurs.

pusparôcana m. mesua ferrea, bot.

puspalâva m. [f. î] fleuriste; j] bouquetière.

puspalixa et puspalih m. abeille.

puspavat a. (sfx. val) fleuri, garni de fleurs. — S. m. au du. le Soleil et la Lune. — S. f. femme qui a ses règles.

puspavâtî f. jardin-de-fleurs.

puspavrsli f. pluie de fleurs.

puspaçakatî f. mms.

puspasamaya m. saison des fleurs.

puspasâra m. nectar des fleurs.

puspaswêdavn.. mms.

puspahâsâ f. {has) femme qui a ses règles.

puspahînâ f. (hâ) femme sur le retour. || Ficus glomerata, bot.

puspâjiva m. (d;^/!;) marchand de fleurs, bouquetier.

puspâhjana n. [ahjana) bronze calciné.

puspânjali m. [f. î] qui offre des fleurs en faisant Vahjali.

puspâsira m. {astra) Ananga, armé de fleurs.

puspikâ f. tartre des dents, toute efflorescence morbide ou natu

relier

puspêsu m. (isu) Ananga.


��^TJpusya pf. ps. de pus. — S. m. et f. le 8»’ astérisme lunaire, comprenant S du Cancer. || Le mois depushya [déc. janv.]. || L’âge do Kali.

pusyalaka m. clou, pieu, verrou. || Antilope musquée. |j Mendiant nu.

  • n"^r\ pu st. pustayd7ni iO. Vénérer. I| Mépriser. || Lier. || Cf. bust.

"QTrï l^usta n. action d’oindre, d’enduire, de peindre, etc. — N. et 2^’^stî f. livre, manuscrit, hasse.

pustakan. Qipustakî î. livre, manuscrit, liasse.

puslakarman ri. action d’enduire, de pein-

��*^^ pufis. punsayâmi 10. Broyer, triturer; || fouler aux pieds; cf. pis.

^TT puns. m. [nom. pumân, M§ 112, 3"]

mâle ; homme.

puhçcalî f. [cal pour car) fille publique ; femme impudique.

punçcilinaii. organe viril.

punsavana n. {su; sfx. ana) fête religieuse de famille où l’on célèbre les premiers signes de conception que donne une femme. || Le 1" acte de l’initiation. || Lait(?).

punskâmâ f. qui désire un homme ; qui désire un mâle.

puhstwa n. (sfx. twa) viriHté. || Liqueur séminale.

puhspravâda m. thème masculin, tg.

$$$. punâmi, punê 9 et pavô 1 ; p. pupâva, pupuvê ; f 2. pavisyâmi, pavisyê ; al. apâvisam et apavisi; gér. pûtwâ et pavitwâ. Ps. pûyê; pp. pûta etpavita. Nettoyer ; purifier [au propre et au fig.]. — Au moy. pavé, se purifier, être pur. || ? aller; ? demander. — Au ps. pûyê être purifié, adëis par les eaux sacrées ; pdpdnâm^ de ses péchés. Il Cf. lat. purus, puto.

$$$ pûga m. tas, amas; multitude; || propriété, faculté naturelle. || Areca faufel ou catechu, bot. — N. noix d’arec. || Cf. puyga.

pûgapâtra n. boîte à bétel.

pûgapUa n. crachoir [pour ceux qui mâchent le bétel].

pûgapuspikâ f. présent de bétel et de fleurs.

pûgarôta m. dattier des marais.

$$$$$ pûjayâmi 10 pqp. apupu-