Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/705

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

duire ; || se rencontrer, être ; exister presentement

$$$$ sampraviçami {viç) entrer dans, ac. || Avoir commerce [avec une femme].

^^Mô?m sampravijafê {vyaf) être troublé, être agité [par la crainte, etc.].

, H^n^*samj9r«pna m. (2}r«c) interrogation, question.

H^Ç^tt’^TM samprasavâmi {su) procréer. Il Au ps. être engendré, naître.

��H ^«st samb. sambâmil, cf. 5ar&.

  • H""^^ samb. sambayâmi 10. Lier, attacher; joindre, unir.

H^^ samban. eau. || Double labour.

•FT^^^ sambadda (pp. de &an5) lié à, attaché avec; || connexe.

��H^ÏÏHT^Tiï samprasârana n. (c. de sr) ^^^^^^ ^^^^^^^^^ ^^ ^^^^^^ j-^^^^^^.

substitution mutuelle des voyelles^ ^^C<T union; || connexité, affinité; || parenté. ||

^ " En compos. capable, propre à; inhérent à. sambanSayâmi (c. de banU) her.

sambandin a. attaché à, adhérent, inhérent; Il connexe, corrélatif; || doué de, propre à; || allié, parent.

$$$$ sambara n. eau. || Abstinence, empire sur soi-même. — M. pont, chaussée. || Montagne; || nuage [?]. || Antilope; || esp. de poisson. — F. [î] asperge à grappes; salvinia; bot. || Cf. samvara.

��ve-

��et de leurs semivoyelles ^ ôf T crT*

H^nHT^TPT samprasîdâmi {sad)

calmer ; devenir propice. samprasâdaydmi (c.) rendre propice.

H^^^TTT’T sampraharâmi [hr) en nir aux mains, se battre. samprahâra m. combat, lutte.

H^n^TrTPT samprahasâmi {has) rire, éclater de rire.

sam,prahrsyâmi {hrs) se

réjouir. || Se hérisser [ordt. de plaisir]. sampraharsayâmi (c.) réjouir.

^T^^TTT^M samprâpnômiipra) dp) ac- quérir, gagner; || atteindre, ifram la rive; Il dwâdaçê’hani samprâptê le douzième jour étant arrivé.

samprâpli f. (sfx. iï) acquisition.

ti^Ml’M^ samprârt’aye {pra; art a) dé- sirer.

r •>.

HT^n^r sampriyê et samprîyê (prî) se réjouir.

H^n^ samprêxê (pra ; îx) regarder en face; || regarder, voir. || Considérer en soi- même, peser, apprécier.

H^îT^ samprêsa m. {pra; is) ordre; congé; envoi.

samprêsayâmi (c. de is) envoyer, dûtam un messager. j| Renvoyer, congédier.

^^^^ sa^nplava m. {plu) affluence, abondance.

samplavê, affluer, couler ensemble; || inonder. || Pp. sampluta.

samplutôdaka a. {udaka) dont l’eau dé- borde.

$$$$ sampâla m. bélier.

$$$$ sampulla a. épanoui, entrouvert, fleuri

$$$$ sambarhayâmi {brh) exciter, exhorter, Vd.

$$$$ sambala n. eau, cf. sambara.— M. n. cf. çambala.

$$$$ sambdkrta a. {d ; kr) labouré deux fois.

$$$$ sambdda a. {bdd) étroit, resserré. — S. m. vulve; || le chemin de l’enfer; || au fig. terreur, anxiété.

5amM(3a?2<xn. obstacle; || porte, barrière; || pointe de pieu ou de broche; || portier.

$$$$ sambu’dye {bud) savoir; connaitre; être savant. || Pp. sambudda; || au m. un buddha accompli.

sambuddi f. (sfx. U) appel, avis.

sambôda m. avis, instructions; || explication.

sambôdana n. appel, avis. || Le vocatif, tg.

sambôdayâmi (c. de bud) faire savoir, avertir. || Interroger.

$$$$ sambravîmi {bru) converser; || murmurer, Vd.

$$$$ samdaxâmi {dax) dévorer, engloutir.

$$$$ samdarâmi’ {Br) apporter au même lieu; || préparer : wMûni madukarU