Page:Burnouf - Le Bhâgavata Purâna, tome 2.djvu/39

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

29. Impurs, l’esprit égaré, couverts d’os et de cendres, les cheveux nattés, qu’ils aillent sacrifier à Çiva, dans les lieux où l’on se fait un Dieu de la liqueur spiritueuse et du suc qui fermente !

30. Parce que vous avez injurié les Brâhmanes et le Vêda, cette digue qui retient les hommes dans le devoir, à cause de cela vous êtes tombé dans l’hérésie.

31. Le Vêda, en effet, est pour les hommes la seule voie éternelle et heureuse ; c’est celle qu’ont suivie les anciens, celle dont Djanârdana est le fondement.

32. Après avoir blâmé ce Vêda suprême, pur, qui est la voie éternelle des gens de bien, marchez dans la doctrine hérétique dont le roi des Bhûtas, celui que vous suivez, est le Dieu.

33. Pendant que Bhrǐgu prononçait cette imprécation, le bienheureux Bhava sortit de l’assemblée, accompagné de sa suite, et paraissant un peu troublé.

34. Ensuite, ô guerrier habile à lancer la flèche, les Créateurs de l’univers, après avoir célébré durant mille années le sacrifice où Hari, le premier des êtres, doit être adoré,

35. Prirent le bain qui termine la cérémonie, au lieu où la Gag̃gâ s’unit à la Yamunâ, et, l’esprit exempt de passion, ils regagnèrent chacun leur demeure.


FIN DU SECOND CHAPITRE, AYANT POUR TITRE :
IMPRÉCATION DE DAKCHA,
DANS LE QUATRIÈME LIVRE DU GRAND PURÂṆA,
LE BIENHEUREUX BHÂGAVATA,
RECUEIL INSPIRÉ PAR BRAHMÂ ET COMPOSÉ PAR VYÂSA.