Page:Busoni - Chefs-d’œuvre poétiques des dames françaises, 1841.djvu/94

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

moururent en effet le même jour de la peste qui désolait Poitiers, en 1587. Madame des Roches était née en 1531. Les dames des Roches ont fait ensemble une traduction de Claudien, où il se trouve d’assez bons vers et qui fut estimée dans son temps.

Les trois pièces qui suivent sont de madame des Roches.


STANCES

SUR LES INCONVÉNIENTS DES FEMMES QUI CULTIVENT LES LETTRES.


Nos parens, de louable coutume,
Pour nous tollir l’usage de raison,
De nous tenir closes dans la maison,
Et nous donner le fuseau pour la plume.

Traçant nos pas selon la destinée,
On nous promet plaisir et liberté ;
Mais ce plaisir, qu’on a tant souhaité,
Nous range-t-il sous les loix d’hyménée ?

Il faut soudain que nous changions l’office
Qui nous pouvoit quelque-peu façonner,
Ou les maris ne nous feront sonner
Que l’obéir, le soin et l’avarice.

Quelqu’un d’entre eux ayant fermé la porte
À la vertu, nourrice du sçavoir ;
En nous voyant, craint de la recevoir,
Quand elle porte habit de notre sorte.