Aller au contenu

Page:Cœurderoy - Jours d'exil, tome II.djvu/52

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

INTRODUCTION.




« Sum id quod sum. »
Dante.

« Le vive voci m’ erano interdette ;
Ond’ io gridai con carta e con inchiostro. »
Petrarca.

…… « That heart hath long been changed ;
Worm-like’t was trampled — adder-like avenged. »
Byron.


I


Je travaille comme le semeur qui prend le bon froment dans le creux de sa main et le jette au sillon sans regarder où il tombe, sans en ôter les pierres.

Le sol ne manque pas ; mais le temps des semailles est court et notre vie passe comme l’ombre d’une étincelle. Des caprices, des tourments, des maladies sans nombre absorbent la plus grande partie de notre temps. Tout au plus chaque jour suffit-il à sa peine.

Donc carpe diem ; utilise la seconde ; le Travail, c’est le bonheur !

Moi, je sème en chantant !


Je jette dans les vents mes feuilles noires et