Page:Cabeza de Vaca - Relation et Naufrages, trad. Ternaux-Compans, Arthus Bertrand, 1837.pdf/168

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHAPITRE XX.




Nous prenons la fuite.



Deux jours après nous être réunis, nous nous recommandâmes au Seigneur et nous prîmes la fuite, comptant que bien que la saison fût déjà avancée et que les tunas commençassent à passer, nous pourrions nous nourrir avec les autres fruits qui restaient, et faire une bonne partie du chemin par terre. Ce jour-là nous marchâmes en craignant sans cesse d’être repris par les In-