Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- To him that will, ways are not wanting.
Qui veut bien, trouvera les moyens. - They who cannot do as they will,
Must do as they can.
Qui ne peut comme il veut,
Fasse comme il peut. - Nothing is impossible to a willing mind.
À cœur qui veut, rien d’impossible. - He’ll win the horse, or lose the saddle.
Il veut gagner le cheval, ou perdre la selle. - When wine sinks, words swim.
Qui a bu, n’a point de secrets. (Lorsque le vin descend, les paroles remontent.) - They must hunger in winter,
That will not work in summer.
Qui se croise les bras en été,
Claquera des dents en hiver. - Be merry and wise.
Sois gai, sans trop te fier. - Wishers and Woulders are poor householders.
Souhaits et désirs
Ne mènent pas à s’enrichir. - Beware of : had I wist !
Arrange-toi de manière à ne pas dire : « Si je l’avais su ! ».