Aller au contenu

Page:Cambresy - Dictionnaire minier et métallurgique allemand-français, 1868.pdf/29

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
19
Auff

Aſchenkrücke ; mét., outil servant à travailler les cendres pour la coupellation.

Aſchenloch, -herd ; mét., cendrier.

Aſchenmeſſer ; mét., couteau courbe pour creuser la coupelle.

Aſchenzacken ; syn. Hinterzacken, v. Friſchzacken.

Aſchkern ; mét., résidu du criblage des cendres de coupelle, souvent argentifère.

Athembar ; respirable, par opposition à unathembar, irrespirable.

Atmosphäriſche Maſchinen ; machines à vapeurs atmosphériques, de Newcomen.

Aufarbeitſtein ; mét., matte cuivreuse résultant du travail des mattes de plomb argentifère.

Aufbereiten ; laver par des moyens mécaniques une masse minérale extraite ; séparer autant que possible les minerais des roches, au moyen du triage, bouardage, criblage, lavage etc.

Aufbereiter ; ouvrier employé, occupé dans les ateliers de lavage, de préparation mécanique des minerais, laveur.

Aufbereitungsanſtalt ; atelier pour le lavage des minerais, par l’emploi de divers appareils mécaniques ; laverie, préparation mécanique.

Aufbrechen ; mét., puddlage, couper la loupe dans le four.

Aufbringen ; mét., charger, mettre la charge dans le gueulard.

Aufbruch ; v. syn. Ueberhauen.

Aufdecken ; syn. abdecken, découvrir une masse rocheuse ou minérale par l’enlèvement des déblais qui la recouvrent.

Auf dem Kopf ſtehen ; reposer sur la tête, se dit des roches, des couches à inclinaison verticale.

Auf den Augenſchein fahren ; faire l’inspection d’une mine.

Aufdingen ; accord verbal réglé entre le propriétaire d’une mine et les ouvriers.

Auffahren ; 1) prolonger une galerie en creusant la roche ; 2) travail à forfait des mineurs ; faire un fragment de ce travail, d’ordinaire en avancement, soit pour baser les