Page:Carmontelle - Proverbes dramatiques, Tome 1.djvu/12

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vérité est ce qui fait le plus de plaisir dans cette sorte d’amusement, & c’est ce que possédent parfaitement plusieurs Dames, à qui j’en ai vu jouer à Paris.

Les sujets pris dans les Sociétés ordinaires, donnent une grande facilité pour le Jeu.

Toutes les fois que l’on sait ce que l’on a à dire, quand on parle à quelqu’un, on le dit sans penser au ton que l’on donnera à chaque mot ; parce qu’on ne sait que le fond de la Scène & non les phrases qu’on employera ; ainsi, tous les tons & toutes les manieres seront toujours vrais, quand on aura bien saisi le caractère que l’on voudra rendre. Il existe tant de modèles vivants dans tous les genres, qu’il s’en présentera en foule à l’imagination. En s’habillant selon les Rôles, les Proverbes seront plus piquants.

Quand le Proverbe est composé d’un certain nombre de Scènes, il n’y a pas de mal de faire un canevas dans la tête ou par écrit ; c’est ce que les Italiens appellent Scenario. On le divise par Scène & l’on y explique ce qui fait le fond de chaque Scène. C’étoit de ces espèces de canevas, Madame, que j’avois projetté de vous envoyer ; j’en avois amassé