Page:Casanova - Mémoires de ma vie, Tome 1.pdf/217

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
157 159
[108r]


n’est que par là qu’elles peuvent faire naitre la curiosité de les lire dans ceux qui à leur naissance la nature n’a pas declaré pour dignes d’être nés aveugles. Or tout comme ceux qui ont lu beaucoup de livres sont tres curieux de lire les nouveaux fussent ils mauvais, il arrive qu’un homme qui a aimé beaucoup de femmes toutes belles, parvient enfin à être curieux des laides lorsqu’il les trouve neuves. Il voit une femme fardée : le fard lui saute aux yeux ; mais cela ne le rebute pas. Sa passion devenue vice lui suggere un argument tout en faveur du faux frontispice. Il se peut, se dit il, que le livre ne soit pas si mauvais ; et il se peut qu’il n’ait pas besoin de ce ridicule artifice. Il tente de le parcourir, il veut le feuilleter ; mais point du tout ; le livre vivant s’oppose ; il veut être lu en regle ; et l’egnomane devient victime de la coqueterie, qui est le monstre persecuteur de tous ceux qui font le métier d’aimer.

Homme d’esprit, qui as lu ces dernieres vingt lignes, qu’Apollon fit sortir de ma plume, permets moi de te dire que si elles ne servent à rien pour te desabuser tu es perdu ; c’est à dire que tu seras la victime du beau sexe jusqu’aux derniers momens de ta vie. Si cela ne te deplait pas, je t’en fais mon compliment.

Vers le soir j’ai fait une visite à Madame Orio pour avertir mes femmes qu’étant logé chez M. Grimani je ne pouvois pas commencer par decoucher. Le vieux Rosa me dit qu’on ne parloit que de la bravoure de mon alibi, et que cette celebrité ne pouvant deriver que de la certitude où on étoit de sa fausseté, je devois craindre une vengeance dans le meme gout de la part de Razzetta. Partant, je devois me tenir sur mes gardes principalement la nuit. J’aurois eu trop tort de mepriser l’avis du sage vieillard. Je ne marchois qu’en compagnie,