Li jors ki clers estoit, ont tot fait ombroier.
Et Renaus vient à [Seine] ; si se fiert el gravier.[1]
Tant noa li cevax qu’il se pot esuier.[2]
Autre fois l’ot passé por un grant destorbier ;
D’autre part descendi ens en .i. pré plenier.
Charles [vint] à la rive, si li prist à hucier.[3]
Renaut a apelé à loi de chevalier
« Car me rent ma corone, molt i pues [gaainier].[4]
.x. fois sera pesée, entre [argent] et ormier[5]
Et si te donrai trives jusq’à un an entier.
Bien poras à Dordone, se tu vels, repairier,
Et Aymon, ton cier pere, acoler et baisier,[6]
Dame Aie, vostre mere, [qu’en a grant desirier.]
N’auera en ma tiere si hardi chevalier
Qui ja t’ost rien mesfaire, por les membres trencier. »
« Par Deu, ce dist Renaus, cis plais n’i a mestier.
De l’or seront loé mi jantil chevalier.
L’escarboucle metrai en [mon] palais plenier ;[7]
Si verra l’on de loins tres bien reflamboier,
Cil k’iront à Saint [Jakme], por dame Deu proier.[8]
Al Noël et as Pasques, qant on doit cortoier,[9]
La vos reproveront serjant et escuier[10]
Que vos l’aves perdue por cevax gaaignier. »[11]
Quant l’entent l’enperere, ni ot que corocier ;
- ↑ 4982 L Saigne. A fiert en Sainne, Baiars prist à nagier.
- ↑ 4983 A Tant noa le cheval qu’il se prant au gravier.
- ↑ 4986 L vit.
- ↑ 4988 L gaignier.
- ↑ 4989 L gent.
- ↑ 4993 L répète : acoler et baisier. A Et Ermenjat ta mère qu’an a grant desirier. B qui a grant desirier. Metz qui en a.
- ↑ 4998 L men.
- ↑ 5000 L Iakeme. A Jaque aourer et proier. B M en Galice à S. Jaque proier.
- ↑ 5001 M courtoier. A festoier.
- ↑ 5002 A li baron chevalier. M François et chevalier.
- ↑ 5003 M Metz barquignier. — L’on a dans la plupart des manuscrits, avec la diversité ordinaire, à côté de la forme donnée dans L Metz à l’appel que Charles adresse à Renaud, une forme très différente, nettement assonancée, aspect plus archaïque. Dans A B C, elle est au second rang. Vu l’intérêt qu’offrent ces vers qui peuvent représenter un débris d’une