Puis issi del mostier, quant li prestre ot chanté.
Si a vestu l’auberc, si a l’elme fermé
Et a çaint Durendal au senestre costé,
Et monte en Viellantin, son bon cheval loé,[1]
Et pandi à son col .i. fort escu bouclé,
Et a pris .i. espié trançant et afilé,[2]
A .ii. clos de fin or le confanon fermé.
« Biaus niés, dist l’empereres, je vos commant à Dé.
Qui en la sainte Virge prist incarnalité,
Qu’il garisse vo cors de mort et d’afoler. »
« Sire, ce dist Rollans, molt grant tort en aves.
Renaus a droit vers vos et vos tort, en non Dé.
Je ne voldroie mie, por l’or de .x. cités,
Que Renaus me deüst vaintre ne vergonder. »
Or s’en torne Rollans sor Viellantin armé,
Et a brandi la lance, si lait l’espié aler.
A sa vois hautement commença à crier :
« Renaut, li fils Aymon, où estes vos alés ?
Encui aures bataille, ainc n’eüstes sa per. »
« Sire, ce dist Renaus, je sui tos aprestés. »
Il descendent à terre, s’ont les chevaus çainglés ;
Puis remontent molt tost, quant il sunt atorné.
Il brocent les cevaus des esperons dorés ;
Grans cos se vont doner sor les escus listés.
Desos les boucles d’or les ont frais et troés,
Et les haubers del dos derous et depanés.
Li aue sunt croisu et li arçon fausé.[3]
Les çaingles sunt rompues, s’estendent li poitré ;
Par en somet la crope del destrier sejorné,
Chaï Renaus à terre del destrier abrivé,
Et Rollans se retint a[s] crins qu’il ot noés.[4]
Le col de son destrier a molt fort acolé.
Ençois que Rollans fust es arçons remontés,
- ↑ 12199 J’aurais dû noter déjà au v. 8884 que le destrier, dans le Roland, est Veillantif.
- ↑ 12201 À la prière d’Estous, Huidelon et Turpin avaient obtenu de Roland qu’il emploierait la lance et non l’épieu, arme trop dangereuse. Ici c’est bien d’une lutte à mort qu’il s’agit.
- ↑ 12222 Ms. aue. Cf. 7001 et note.
- ↑ 12226 Ms. al. B as.