Dist li cuens à Joffroi : « Veez que[l] dïablie[1]
Bien en i a .ii.c, se Dex me soit aïe ».[2]
« Voire, ce dist Joffrois, se Dex me beneïe. »[3]
[4]
Molt lo vit grant et lonc et bel et avenant,[5]
Mais de ce ot mervoille et esbaïssement :[6]
Li tizos de ses braies li vont si traïnent.[7]
Li cuens an vint à lui à force randonant,
Errant mist pié à terre de[l] bon destrier corrant.[8]
Joffrois de Nazarel i dessendi atant,[9]
Galerains de Sajete qui est bons combatant,[10]
Li visconte [de Jafes] qui molt est avenant,[11]
Et avec aus maint autre que ne vois acontant.[12]
[13]
Quels hom estoit Renaus et de com fait manoir.[14]
Li bons contes de Raimes, qui tant fait à cremoir,[15]
Prist Renaut par la main, si lo fait jus seoir.[16]
« Sire, ce dit li cuens, por Dieu dites me voir,[17]
- ↑ 15637 L que. A quel compaingnie. P manque le vers.
- ↑ 15638 A de ce ne dou je mie. P ai me soit Diex aïe.
- ↑ 15639 P de ce ne dout je mie.
- ↑ 15640 A Li gentiz quens. P De Rames li viscuens.
- ↑ 15641 A Mont... bien fait à l’avenant. P Il le vit.
- ↑ 15642 A manque. P et fiere poor grant.
- ↑ 15643 A Mais li tijeul de braies li vont jus. P. Li tijeul de ses braies se li vont.
- ↑ 15645 L de. P A de son.
- ↑ 15646 L P Nazarel. A Et Jofroiz li hardis et li dus Galeranz (deux vers en un).
- ↑ 15647 A manque. P Galeranz de Sageste c’on tient à.
- ↑ 15648 L d’Anjo. A Et li visquenz de Jafes et mont autre vaillanz. P. Et li viscuens de Jafes, cil sont moult avenant.
- ↑ 15649 A manque. P vois pas contant.
- ↑ 15650 L atandre. A por oïr. P por entendre.
- ↑ 15651 A quelz honz. P quels hom Renaus. A P pooir.
- ↑ 15652 A Li gentiz quens de Ramez. P Li cuens de Rames (décasyll.) A le saisi par le doi.
- ↑ 15653 A manque. P si le fist asseoir.
- ↑ 15654 A P dites me.