Aller au contenu

Page:Chamfort - Œuvres complètes éd. Auguis t4.djvu/229

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DE CHAMFORT. 221

La musique est une langue. Imaginez un peuple d'inspirés et d'enthousiastes, dont la tète serait toujours exaltée , dont l'âme serait toujours dans l'ivresse et dans Textase ; qui , avec nos passions et nos principes, nous seraient cependant supérieurs par la sensibilité , la pureté et la délicatesse des sens, par la mobilité, la finesse et la perfection des organes : un tel peuple chanterait au lieu de parler , sa langue naturelle serait la musique.

Le poème lyrique ne représente pas des êtres d'une organisation différente de la nôtre, mais seulement d'une organisation plus parfaite ; ils s'expriment dans une langue qu'on ne saurait par- ler sans génie , mais qu'on ne saurait non plus en- tendre sans un goût délicat^ sans des organes ex- quis et exercés.

Ainsi, ceux qui ont appelé le chant le plus fa- buleux de tous les langages , et qui se sont mo- qués d'un spectacle où les héros meurent en chan- tant, n'ont pas eu autant de raison qu'on le croirait d'abord ; mais comme ils n'aperçoivent , dans la musique, que tout au plus un bruit harmonieux et agréable, une suite d'accords et de cadences , ils doivent le regarder comme une langue qui leur est étrangère : ce n'est point à eux d appré- cier le talent du compositeur , il faut une oreille attique pour juger de l'éloquence de Démosthène.

La langue du musicien a , sur celle du poète , l'avantage qu'une langue universelle a sur un idiome particulier; celui-ci ne parle que la langue

�� �