coptes, sur lesquels notre travail est fondé, nous ont fait regarder comme très-avantageux de pouvoir les donner avec les caractères originaux ; et c’est en raison de cette même importance qu’il nous a paru indispensable de mettre tous les lecteurs à même de les connaître. La langue copte ou égyptienne étant très-peu cultivée, et ses élémens alphabétiques peu répandus, nous ayons cru utile de les présenter ici dans l’ordre et avec les noms adoptés par les grammairiens.
Nous rappellerons à ce sujet que la langue copte est réellement la langue égyptienne écrite avec les caractères grecs, et nous ajouterons les remarques suivantes.
L’alphabet égyptien, proprement dit, se composait de 25 signes[1].
On sait que les Égyptiens s’en servirent jusques à l’époque ou ils adoptèrent l’alphabet grec. Des 24 élémens qui composent celui-ci, 18 correspondaient exactement à la valeur d’autant de lettres des Égyptiens ; les six autres étaient étrangères à leur langue.
Toutes ayant été adoptées, l’alphabet grec le fut entièrement, et le nombre de ses signes resta fixé à 24 ; mais comme ils étaient insuffisans pour rendre
- ↑ Plutarque l’a dit expressément. Nous prouverons ailleurs que ce rapport de Plutarque est fidèle, et nous développerons plus au long cette analyse de l’alphabet copte.