Page:Chaupy - Découverte de la maison de campagne d’Horace, Tome 1.djvu/448

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
356
Découv. de la Maison

lement avec le rouge des cornouilles. Mais ce qui abonde le plus chez-moi c’eſt le Chêne noir & verd nonpareils ſoit par le fruit qu’ils fourniſſent au bétail qui en vit, ſoit par l’ombre qu’ils procurent à celui à qui ils appartiennent. Vous diriés que c’eſt Tarente même avec ſa riche verdure, & ſes beaux ombrages, qui été transportée dans ma Campagne[1] ».

Sanadon & les autres interprètes traduiſent ſans doute ce texte bien différemment. Sous prétexte qu’Horace ne dit qu’au quatrieme vers qu’il décrira amplement ſa Campagne, ils reduiſent le ſens de trois premiers au récit nud des queſtions de Quinctius, prétendant que la réponſe qu’y fait Horace ne commence qu’à ce vers qui l’annonce. Mais ils doivent n’avoir fait aucune reflexion, que le Poëte après avoir parlé des champs, des Vignes, des prés, dans

  1. Ne perconteris fundus meus, optime Quinti
    Arvo paſcat herum, an baccis opulentet olivæ
    Pomis ne an pratis an amicta vitibus ulmo ?
    Scribetur tibi forma loquaciter & ſitus agri…
           Quid ſi rubicunda benigne
    Corna vepres & pruna ferant ? ſi quercus, & ilex
    Multa fruge pecus, multa Dominum juvet umbra.
    Dicas adductum propius frondere Tarentum.
          Lib. I. ep. 16.