Page:Chaupy - Découverte de la maison de campagne d’Horace, Tome 3.djvu/289

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dirigées par les vrais principes en cette matière. Sans compter la parole ſepretorum, que nous verrons n’être qu’un compoſé d’initiales, on voit les mots Quieſcant dont on a omis l’I, & repréſenté la dernière ſillabe cant par un Q. & celui in, qu’on a écrit par une ſimple N avec une double erreur, parcequ’un mot ſi court n’étoit pas ſuſceptible d’abréviation, & parceque ſi l’on vouloit la faire, c’étoit l’I plutot que l’N qu’on devoit choiſir. Le nom de Predia également, peut bien n’avoir été de la part du Graveur qu’une faute d’écriture, qu’on s’appercoit dans le monument qu’il a pu vouloir corriger par un trait, dans la courbe du D, qui me fit douter ſi c’étoit un D. ou un B. qu’il avoit voulu tracer. Ceux qui ont une expérience ſuffisante de cette matière, ſavent en combien de figures on traçoit un caractère pour lui en faire repréſenter pluſieurs. J’ai rapporté l’abreviation de Mutuſcani d’un monument de Trebula d’autant plus propre à notre objet, que non ſeulement on y a fait une lettre qui en repréſente pluſieurs, mais que la Lettre dont on a chargé celle qui commence le mot, apartient à la ſillabe qui le finit ; ce qui prévient la difficulté particulière qui