Page:Chevalier - Les Pieds-Noirs, 1864.djvu/220

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 214 —

— J’y ai pensé, répliqua Tom ; les Indiens ne sont pas tout à fait fous ; ils pourront bien se douter que nous essayons de nous diriger vers le fort le plus proche. De fait, ça doit dire la première chose à laquelle ils songeront. D’où il suit que, s’ils savent où est le fort le plus proche, ils savent assez bien la direction que nous avons prise. C’est ce que j’appelle de la logique, Saül Vander.

— Et, en considérant quelle étrange vermine vous êtes, c’est de très-bonne logique, répliqua Saül. Vous n’avez qu’à vous y tenir un moment encore pour saisir mon idée. Pas bien loin de nous, il y a une langue de terre bordée de chaque côté par un marais. Or, si les reptiles ont agi avec leur astuce ordinaire, ils ont envoyé un parti à la tête de ce point pour nous couper le passage. Ils savent et nous savons que quand une créature échappe à la captivité, elle tâche de se réfugier au fort le plus voisin, vous comprenez.

— C’est juste ce qui me travaillait depuis une heure, répondit Slocomb. Je ne voulais pas en parler, de peur d’alarmer la jeune femme. Quant à les avoir sur notre piste, je ne vois rien qui l’indique, et le Corbeau de la rivière Rouge a les yeux perçants. Il vaut toujours mieux, cependant, être sûr de soi. Restez ici, et je m’en vas donner un coup d’œil par-ci par-là.

— Nos ennemis pourraient-ils donc atteindre ce marais dont vous parliez par une autre route plus courte que celle que nous avons prise ? demanda Kenneth.

— C’est certain ; par l’autre bord du lac, ils abrégeraient la distance d’un tiers, peut-être de moitié, répondit Tom.

— Mais vous vous rappelez que nous les avons vus occupés sur le lac, reprit Iverson.

— Nous en avons vu une partie se rendre à l’île, mais ce n’était pas tout. Il devait y en avoir d’autres qui fouillaient les bois environnants. Les Indiens sont naturellement soupçonneux et remplis de stratagèmes.

— Je crains, dit Saül, s’adressant à Slocomb, que si vous nous quittez, vous ne nous jouiez le mauvais tour que vous nous avez déjà joué, auquel cas, nous ne nous reverrions pas avant demain matin. Ce n’est pas plaisant de rester en suspens, étranger. Nous vous donnerons une heure juste pour opérer votre reconnaissance ; si, au bout de ce temps, nous n’avons pas de vos nouvelles, nous pousserons en avant, vous comprenez ?