Page:Chevalier - Les Pieds-Noirs, 1864.djvu/54

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 48 —

— Ami trappeur, si tu n’y as pas d’objection, je lâcherai ma bête vers la tienne.

— La contrée vous appartient aussi bien qu’à moi pour cela. Faites-y paître votre animal, et laissez de côté ce tu et toi ; car, en vérité, je n’aime pas la façon de parler.

— Ni moi la tienne, répondit paisiblement l’étranger.

— Alors, nous sommes quittes. Mais que vois-je attaché à votre croupière ?

— C’est un quartier de venaison, pour restaurer l’homme extérieur, répliqua le quaker avec un accent nasillard prononcé.

— C’est heureux ! je m’en vas faire du feu, et tant avec nos propos qu’avec notre pemmican, ta venaison et notre whiskey, nous ferons un bon souper.

L’étranger dessella son cheval et l’envoya pâturer vers Firebug. S’asseyant ensuite près de Kenneth, il surveilla avec un intérêt évident les préparatifs de Nick, tandis que Calamité le regardait d’un air soupçonneux. Nick remarqua les regards vindicatifs que le chien jetait sur le nouveau venu et voulut faire cesser ses craintes.

— N’ayez pas peur de cet animal, dit-il, il ne vous touchera pas tant que vous vous tiendrez tranquille ; mais s’il vous arrive de vous remuer, il est bien possible qu’il vous donne un coup de dent ou deux. C’est, d’ailleurs, le chien le plus innocent qui soit au monde.

— Comment t’appelles-tu, ami ? demanda l’étranger.

— Nick Whiffles, pour vous servir, répliqua le trappeur.

— Alors, ami Nick, je te conseillerai de mieux élever ton chien, répondit froidement le quaker.

— La sauce qui est bonne pour l’oie est bonne aussi pour le jar, dit Nick. Donc, ami quaker, comment t’appelles-tu ?

— Mon nom, Nick, est un nom dont je n’ai pas honte. Il a été porté avec beaucoup d’honneur et de profit par plusieurs générations. Abram est une appellation dont on peut parler, avec faveur, partout où la secte des Amis est connue, quoique j’espère, ajouta-t-il, avec une inflexion un peu nasale, qu’elle ne sera point pour moi un motif d’inconvenante fierté.

— Je serais grandement scandalisé s’il en était ainsi, riposta Nick, rejannant assez fidèlement le quaker.

— Ne donne pas à ta voix l’accent de la raillerie, car les risées