Page:Christie - Étienne Dolet, trad. Stryienski, 1886.djvu/213

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHAPITRE X

LES CICÉRONIENS


Ira truces inimicitias et funebre bellum.
Horace.


Seraphic Doctor. The Lord have mercy on your position,
You wretched, wrangling culler of herbs !
Cherubic Doctor. May he send your soul te eternal perdition
 For your treatise on the irregular verbs.
LONGFELLOW.



Dolet, sur ces entrefaites, ne songeait plus à pratiquer le droit et à retourner en Italie pour y continuer ses études. Au milieu de la société cultivée de Lyon, il revint à son premier projet de consacrer sa vie aux lettres, projet qu’il n’avait abandonné que par déférence pour Langeac. Celui-ci était alors dans la retraite, loin des affaires publiques, vivant à l’évêché de Limoges et son influence était probablement très insignifiante. Le décret du parlement de Toulouse ôtait à Dolet tout espoir de briguer quelque emploi officiel dans la juridiction de ce parlement, quelque puissante que fut la recommandation de Jean de Pins ou de Minut. De plus la publication des discours montrait