Aller au contenu

Page:Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 6, 1865.djvu/48

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

une blessure, il applique son remède. Pourquoi outragez-vous le mariage ? pourquoi violez-vous la société conjugale ? pourquoi blessez-vous votre propre chair ? pourquoi avilissez-vous votre propre honneur ? Sapez cette passion, extirpez cette mollesse. » (1Cor. 6,15) Car la mollesse et l’ivresse sont les sources de la fornication. Si vous ne faites du repos l’usage qu’il faut, il vous amènera l’affliction. Écoutez ce qui arriva aux Juifs qui avaient forniqué, qui n’avaient pas participé au corps de Jésus-Christ, qui n’avaient pas profité du banquet spirituel. « Ne forniquons pas », dit l’Apôtre, « comme certains d’entre eux forniquèrent, et périrent en un seul jour au nombre de vingt-trois mille. » (1Cor. 10,8) « Levez vous, Seigneur, secourez-nous, et rachetez-nous à cause de votre nom (26). » Suivant une autre traduction : « Soyez là pour nous défendre, et délivrez-nous à cause de a votre miséricorde. » Voyez comment nos héros terminèrent leurs discours ; après leur mille et mille exploits, quels motifs croient-ils devoir invoquer pour leur salut ? La miséricorde, la bonté de Dieu ; c’est aussi à cause de son nom. Et que signifie : « à cause de votre nom ? » Afin que ce nom ne soit point profané. Et il dit souvent lui-même : « Je le fais à cause de mon nom. » Vous avez vu tout à l’heure l’humilité, la contrition de leurs cœurs ? Et quels sont les motifs qu’ils, croient devoir invoquer pour leur salut ? La bonté de Dieu, sa miséricorde : comme les gens qui sont au dépourvu de belles actions, qui n’ont aucun titre à faire valoir pour leur salut, et quoiqu’ils fussent décorés de tant de fatigues et de dangers, ils rapportaient tout à Dieu. Imitons-les donc nous aussi, qui vivons sous la loi de la grâce, et renvoyons la gloire à Dieu, à qui elle appartient dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Traduit par M. E. MALVOISIN.