Page:Cicéron, Démosthène - Catilinaires, Philippiques, traduction Olivet, 1812.djvu/32

La bibliothèque libre.
Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

i-i PREMIÈRE non sentis ? cons tri clam jam omnium ho— rum conscienliâ teneri conjurationem tuam non vides ? Quid proximà , quid superiore nocte egeris, ubi fueiis, quos convocaveris , quid consilii ceperis, quem nostriim ignorare arbitraris? . O temporal ô mores! Senatus haec in- telligit, Consul videt : hic tamen vivit.Vi- vit ? Immô verè etiam in Senatum venit : fit publici consilii particeps : noîat et dé- signât oculis ad caedem unumquemque nostrûm. Nos autem , viri fortes, salisi’a- cere Reipublicse videmur, si istius furorem ac te la vitemus. . Ad morlem te, Catilina , ducî, jussu Consulis, jampridem opoiiebat : in te con- ferri pestera islam , quam tu in nos omncs jamdiù machinaris. An verô vir amplis— simus , P. Scipio , Ponlifex maximus , Tib, Cracchum, mediocriter labefactantem sta^- iumReipublicae , privatus inteiTceit : Catl- linam verô , orbem terrae cœde atq^ue in- cendiis vastare cupientem, nos Consules perferemus ? Nam illa nimis antîqiia prae- tereo, quod Q. Servilius Ahaîa Sp. Me— lium , novis rébus studentem, manu suâ occidit. Fuit, fuit ista quondam in bac Republica vîrtus, ut viri fortes acrioribus suppliciis Civem perniciosuîn , quàm acei^ (î) p. Corn. Scipio IS’frsica Serapio, Quoiq’.ie Souve- rain ronrifc , il est appelé ici lioumio privé, pirce qire le Sacdctorc rréloil pas mis au r.ng cUs Magistr.uuvfy. (a) 1 ibéùus Gracchus^ J’évile les ;)r«:iioaisauUat q^tre