Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.7.djvu/281

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avait mis aucune à la faculté de tester : Uti quisque legassit suæce rei, ita jus esto.

XLIII. (152). La loi Voconia. L’esprit de la loi Voconia était de ne pas épuiser les successions par des legs faits à des femmes, ou à des hommes étrangers à la famille. Pourquoi donc Verrès prononce-t-il sur un article de la loi, et non sur l’autre, puisqu’ils sont tous deux de la même espèce, et qu’ils ont la même fin ? (Note de l’abbé Auger.)

XLIV. (153). De ces biens, de ces revenus. Il y a dans le texte bona fortunasque. Bona, dit Asconius, in ipsis possessionibus, fortunæ in fructibus earum.

(154). Ni la mise en possession. L’héritier demandait d’abord au préteur de faire examiner ses titres à la succession, ce qui s’appelàit petitio ; il requérait ensuite qu’on l’envoyât en possession, ce qui s’appelait possessio.

(155). Les ornements. Cicéron veut indiquer ici, selon quelques commentateurs, le collier auquel était suspendue la bulle d’or, et qui, comme la robe prétexte, était l’ornement distinctif des jeunes personnes appelées ingenuæ.

(156). L’empreinte de ses pas. Ici l’orateur se sert à dessein d’expressions vagues ; il enveloppe son idée, de peur de choquer ses auditeurs par trop de violence ; il laisse entrevoir que si Rome, indignée des vexations de Verrès, avait suivi l’exemple des habitants de Lampsaque, ce grand coupable aurait dès longtemps, et sans le secours des tribunaux, subi la peine de ses crimes.

(157). Il ne donnera point caution. Dans les litiges, chaque partie donnait une caution, qu’elle devait perdre en perdant le procès. Ici sponsionem non faciet est pour satis non dabit. Au reste, voici, réduit à sa plus simple expression, le raisonnement que fait ensuite l’orateur, Ou il y a eu un possesseur, ou il n’y en a pas ; cela forme deux espèces. Vous prononcez, Verrès, sur la première, et vous ne dites rien de la seconde, parce que la première seule vous intéresse. Il est clair que le protégé de Verrès s’était mis en possession de l’héritage. (Asconius.)

XLVI. (158). L. Pison. (Voyez sur ce personnage, qui était pré-